That accent....


Horrible, horrible, horrible attempt at a Scottish accent. As a Scot, I don't understand casting an English actor as a Scot when his accent is that awful. Rewrite the character as English or hire a Scottish actor!

reply

It's embarrassingly bad. I hadn't seen any trailers for the movie, so I wasn't aware he was cast as a Scotsman. Groundskeeper Willie has a better Scottish accent.

reply

Funny to say that,being from someone who isn't from Britain or the united states, but his scottish accent was OK, for most of the film.

Then again, in some parts, her really sounded russian or eastern european. And in other parts, he did indeed sound like a caricature Scot.

But I thought it was just me.

"It doesnt matter what Bram Stoker has told you... dead people don't come back from their graves"

reply

Yep. Terrible accent. Terrible casting choice.

reply

Was that a Scots accent?

It sounded Russian to me.



Its that man again!!

reply

I just watched the movie with the commentary by the Scottish director Kevin MacDonald. He explained that instead of having the actors use an accent that one would normally hear in movies (e.g. in Edinburgh), that he deliberately chose the Aberdeen accent. He said that this accent is more representative of the tough working class Scottish sailor, and that the accent is common in Aberdeen because of the seafaring tradition there. The accent is meant to convey a no-nonsense quality that matches the character played by Jude.

reply

Hmmm, like the Australian accent, the Scottish one is hard to nail. People always walk the fine line between an authentic accent and pure ham.

I imagine, as it is for many Australians, really frustrating when they get non-native actors to do our accent and completely screw it up to the point of being un-watchable.

reply

lol That was supposed to be Scottish? Heh, thought it was bad Geordie.

🐾

reply

What? That was supposed to be Scottish?

reply