Unintelligible dialogue
I'm getting very tired of British or Irish films that assume that Americans understand their often unintlligible burrs or brogues. Enough already. Provide subtitles. Upper class English accenst are fine. Even Australian I understand. Cockney not OK. I know Neil Jordan wanted authenticity and that's fine. However this film lost me because I could not understand half of what Kitten was saying. Please provide subtitles. US English is not the same as British English. I wonder if they have as difficult time understanding Southern US inflection as we do their regional speech. If Jordan provided subtitles for the so-called robins in this film (they bore no resemblence to any robin I've seen), he called have provided subtitles for his main characters. This film was just OK. Had I understood the speech it would have been better.
share