I tried watching the English dubbed version but did not like it. The dubbing was particularly bad. I switched to watching in the original Hebrew and Arabic with English subtitles. Listening to the original I could appreciate the emotional inflection in the voices.
English is my first language but I live in Santo Domingo, DR where I function in Spanish. I am noticing the number of Arabic words that are the same or similar to Spanish, a legacy of the Ummayad conquest of Hispania that occupied most of modern day Spain, Portugal and part of southern France. That occupation lasted almost 8 centuries.
I haven't set foot in a movie theater in about thirty years.
I cancelled my cable over a year ago.
Between Netflix and IMDB I have a much more dynamic and satisfying entertainment experience than ever before.
reply
share