MovieChat Forums > Loong Boonmee raleuk chat (2010) Discussion > A Question for advocates of the film

A Question for advocates of the film


Imagine a hypothetical scenario: the film is the same in every way, but it is directed by an American director and the cast are all Americans, speaking English.

Now the question is, does that change how you perceive the entire experience of UBWCRHPL, not only in terms of its hidden meanings and symbolism, but generally your perception of its artistic value overall: acting, cinematography, narrative, dialog, etc?

I read several threads on people's theories about the meanings of UBWCRHPL, the philosophical concepts and Buddhist underpinnings, the references, etc. I do get it. I have no problem with a non-linear storyline, or a slow pace. I even love reading subtitled films. BUT....for me, the glaring faults of the artistic realization of the ideas of this film, ruined the overall experience.

What do I mean by "glaring faults"? Basically, the horrible, wooden acting and unimaginative camerawork..these displayed little talent or vision. The dialog could have been improved also, though there's some to be said for a loss in translation no doubt. Simply put, we (Westerners overall) would not allow an American director for instance to get away with such poor directing, or American actors to get away with such poor acting. But, because this film is set in an exotic (to us) foreign country and directed by a foreign director, we cut him much more slack.

In my view; regardless of national origin of a film, director, actors, etc., the same aestetic standards should still apply. By that measure, UBWCRHPL was poorly done and no amount of profound source material or philosophical theme should excuse a badly done film.

Your thoughts?

_________________________________
"I'm sorry, but.." is a self-contained lie.

reply

My first thought was…

As for the acting; imo the droll speech and low key demeanor was entirely intentional. This film wasn't about acting and the static camera is in place to let us focus on angles (watch it again and really take in the layout of the frames, it’s very good). This is the sort of direction Uncle Boonmee has, it’s a unique flavor that isn’t always easy to swallow but is effective in its own way. Critics and cinephiles will catch on to this by recalling films like Tokyo Story or maybe the work of Bresson.

cheers

reply

@ryansassy1--

Agree with every word of your review.

reply

"because this film is set in an exotic (to us) foreign country and directed by a foreign director, we cut him much more slack."

I think there is some truth to this statement. It seems to me, too, that exotic cultures, customs, people and genres are sometimes given more slack. But I don't think this applies to the present film. There was nothing wrong with the "wooden acting" of this film, it was very suitable, done intentionally, not because of lack of acting skills.

reply

This film could never be made with an American cast. It is too culturally specific, even for a hypothetical scenario. Imagine Ben Affleck doing Buddhist service?




"I'm not Spartacus."

reply

While that is true, and the OP can't be a one-to-one exchange, I see the point of saying that it might be getting some credibility just because it is unfamiliar to us.

The flip-side of this might be writing something off because it's uncommon to us. I see this often with older movies; people say, "Oh, it's black & white! They talk funny!" without giving the film any understanding for being created in a different era.

So there is the unfair praise for a foreign/impenetrable film and the undue criticism for older films or films with different sensibilities to ours.

Of course, there's also the standard of, "Is it a good story, well-told?" and that should apply (to some extent) regardless of culture or time period.

I also wasn't a fan of the "gotcha" reasoning in the OP. Just pose the question. No need to "And therefore it sucks!" at the end.

Of course, I'm also talking on a 9-year-old thread, so...

reply