MovieChat Forums > Yogen (2004) Discussion > Wretched Subtitling on This Film

Wretched Subtitling on This Film


This movie has the absolute worst subtitling I've ever seen, and I have seen many foreign-language films.

Whenever the subtitle changed from two lines to one lines, the upper line would always remain on screen until a two-line subtitle returned. So, a number of times in the film, the subtitles seem moronic, as if the characters are continuing to repeat the same first line over and over again.

In a number of non-dialog scenes, when no subtitling was needed, two blank subtitle cursors appear on the screen endlessly, ruining the picture.

Then, of course, considerable passages of text which appear on screen in Japanese, plus assorted voiceovers, are not subtitled at all.

I think a chimpanzee with a box of crayons could've done a better job subtitling this movie.

reply

[deleted]

[deleted]