MovieChat Forums > CarolTheDabbler

CarolTheDabbler (521)


The bird cage ??? What became of the little old lady in "The Baby"? Frequency? Was there a character named Martin Cref (sp?) Finally, an episode that I almost solved myself! Joey's agent Estelle Bizarre detail in "TTW Rachel Has a Baby" Lisa Kudrow (2022 interview) on possible Friends movie & diversity The Comet in S7E12 Up All Night Music in "Miss Aggie's Farewell Performance" View all posts >


Come to think of it, I don't recall the Mary Tyler Moore Show ever saying what television channel WJM was on either. Maybe that sort of specific detail isn't allowed? Or maybe they were intentionally keeping it not-too-specific in order to be more plausible. I mean, you'd need to see a list of all the TV stations in the Twin Cities area to know whether there's a WJM. But if they said it was, for example, channel 5, then all you'd need to do is turn your TV to that channel, and you'd either find that it wasn't in use or else that it was some other station, not WJM. Same idea with WKRP. Yes, probably just random "set decoration." Mrs. Dubcek does refer to their apartment as "the attic," so there could be lots of little items that she didn't bother clearing out of it before renting it to them. Come to think of it, the little gnome statue gets fairly frequent attention from Harry, but I don't recall the Solomons acquiring it -- is he another Dubcek leftover? If you're looking for the birdcage, it's to your left, toward the back. A lot of interesting theories here, but (judging by what I've heard) decisions regarding TV shows are often made for much different reasons than most of us are used to. So now I'm trying to think what *might* have been a plausible TV-type motive for that misspelling. 1. Avoiding a possible lawsuit. -- FlushingCaps mentioned in the original post that there are "regular Cincinnati Reds" jackets with the same general appearance. Perhaps they wanted Venus to wear one of those, but whoever owns the rights wouldn't authorize their use, so they tweaked it a bit. 2. As a joke, either to see whether anyone was paying attention or maybe just an in-joke. -- Dunno whether anyone noticed at the time, but it sure has gotten people's attention in the home-video era! 3. Someone connected with the show wanted the rights to sell some clothing, mugs, etc. that didn't just say "WKRP." Problem is, there wouldn't be any market for the items until/unless people noticed the misspelling on the show (see #2, above). At this point, I'm thinking most likely law-suit avoidance or in-joke, but I could be totally off base. Thanks for the reminder, Kowalski! Well, this time I was able to take things in stride much better, probably because they didn't blindside me. Overall, I liked it just fine and was actually sad to see it end. Andy had a "play list" that he wanted all of the DJs to use. Presumably it was the current top 40 plus some new releases. But Johnny preferred to play his own favorites from the past (and Venus seemed to have his own style as well). It just occurred to me that one very plausible reason for the repertory company might be this: Because the show was filmed in Canada, they were required to use a certain percentage of "Canadian content." So not only are some of the continuing characters played by Canadian actors, so are many of the one-shot roles (and Kari Matchett is included in both categories). They not only needed a lot of good Canadian actors, they needed ones who could reliably do a convincing US accent (due to most of the characters being from the US), and I must say they did a good job of that. I may be forgetting a few other incidents, but right now I only recall noticing one accent slip, from an actor who was in a number of episodes, but had the misfortune to have an "ou" word feature prominently in one particularly impassioned speech. (His character could, of course, have been a Canadian who had moved just across the border to New York State.) Canadian actors in the series include the following (from the 27 non-pilot episodes): Colin Fox (Fritz Brenner, 25 episodes) R. D. Reid (Purley Stebbins, 22 episodes) Robert Bockstael (various, 19 episodes) Kari Matchett (Lily Rowan & others, 17 episodes) Steve Cumyn (various, 15 episodes) Trent McMullen (Orrie Cather, 13 episodes) Richard Waugh (various, 13 episodes) Boyd Banks (various, 13 episodes) Fulvio Cecere (Fred Durkin, 12 episodes) Christine Brubaker (various, 12 episodes) Saul Rubinek (Lon Cohen, 10 episodes) <blockquote>"Rock" music/radio, in the context of the time of WKRP, is distinctly different from the early rock 'n' roll of the 50's & early 60's.</blockquote> That's quite true -- and is the difference between what Andy wants and what Johnny actually plays. <blockquote>By the late 60's/early 70's, rock format stations had largely moved to the FM band, which was capable of broadcasting in stereo, which was more suitable to album oriented rock.</blockquote> That makes sense. I'm gonna guess that the album orientation was a cause and/or effect of the move toward "canned" (AKA automated) stations like the one that tried to hire Venus to "just sit around and be black." If you play whole albums at one stretch, who's even gonna notice whether there's a DJ or not? I'm gonna guess you weren't listening to radio circa 1960. Back then, at least here in Indiana (around 100 miles from Cincinnati), rock 'n' roll and other top-40 music was pretty much exclusively on AM, with FM being devoted to classical music and other "grown-up" stuff. My husband says that had changed by sometime in the 70s, but it may have depended on where you lived. One of the extras on the DVD set mentions that at first they were assuming WKRP would be an FM station, till they realized that rock would be on AM -- so maybe the show's creators/producers/writers were remembering their own childhoods? It sounds like you realize that the reason Cramer and Stebbins were missing was simply that the setting was outside of NYC. But I found the whole episode a bit jarring. My husband and I are about halfway through reading Rex Stout's Nero Wolfe stories aloud, in chronological order. And each time we finish one that has an A&E adaptation, we watch that. We watched their "Immune to Murder" last night, and it looked to me like someone (screenwriter? director?) was being awfully "creative." Unlike the other episodes we've watched, there was a whole lot of original dialog (much of it very loud), and even some original scenes. The whole tone felt different from Stout's story and from the other episodes. (I could also mention that Wolfe did an awful lot of snarling and bellowing, but that is, alas, simply the way Maury Chaykin usually played him.) They moved the ambassador's home country (never specified in Stout's story, but clearly somewhere in the Middle East) to a fictitious country in Latin America (and I think they mentioned the name of the county -- did anyone happen to catch it?). Couldn't they find Middle Eastern actors to play the ambassador and his wife? The U.S. version at least had what I think was his voice in that scene. I was wondering if perhaps the actor wasn't available on the day they were filming, so his voice was dubbed in later -- but if that scene was longer in Europe, then apparently we just happened to miss out on seeing his face. View all replies >