MovieChat Forums > Desaster (2015) Discussion > Please ... dub the voices! (Bitte, synch...

Please ... dub the voices! (Bitte, synchronisiert die Stimmen nach!!!)


(EN)
OK, the flic may be funny, but the actors' flimsy and poor voices definitively bring the pleasure down to sub-zero. I don't know what the actors are doing spending their spare time, but they are definitively not taking voice lessons.

Please, take my advise and dub the whole thing. Take a bunch of decent voice actors and dub the movie.

I suggest legendary voice director Rainer Brandt to take a closer look at the dub track, too.

------

(DE)
Der Film mag ja ganz witzig sein ... aber er ist es ganz sicher nicht mit diesen nuscheligen, quäkigen, dünnen, verbraselten Stimmchen der Schauspieler! Der Trailer lässt ja schlimmstes befürchten.

Bitte, synchronisiert den Film in guter alter Winnetou-Manier mit geeigneten Synchronsprechern nach, sonst ist der nicht zu ertragen. Das Genuschele tut ja in den Ohren weh. Ich weiß ja nicht, was die Schauspieler in ihrer Freizeit machen, aber ganz sicher kein Stimmtraining.

Ich denke, es täte gut, wenn Rainer Brandt dann auch nochmal sein kleines Ohr über die Dialoge halten würde, wenn sie synchronisiert werden.

reply