No english dub? No thanks.


Some think its racist or nationalist 2 watch a dubed movie. I don't. If I wanted 2 read something i'd read a book not a movie.

reply

I don't think it's either. Just shortsighted & lazy.

reply

Uh-huh. Mhmmm.


Thumbs Up, Thumbs Down and a Wagging Finger of Shame

reply

So is dat a 50/50 from u?

reply

Doesn't like subtitles.


Says "dat" instead of that.


Says "u" instead of you.


Garbage person confirmed.


I know you've had a rough time.

reply

fVck yoV!!!!!!

reply

I just saw it with an English track, so yes, one does exist. (I was surprised, actually, because I was expecting the original French version.)

reply

The movie has been released in a dubbed version.

reply

It costs time and money to make a dub for a movie, perhaps they had neither. And as for the reading a book comment that is such a lazy thing to say because it is not even remotely the same as reading subtitles.

"Our critique began as all critiques begin: with doubt"

reply

Most people find they are not even aware they are reading subtitles - except for the rare occasion there is too much going on. I find it more natural to read subtitles than listen to a contorted dialogue that attempts to match the speakers lip movement. Though I sometimes wonder if subtitles make a film seem a little better than it really is.

reply