Then again, if it is too much a line-by-line, shot-by-shot copy of the original (as other threads here are saying), that may not bode well. Is it so much of a copy that it doesn't make sense in a Colombian context? I mean, they would have had to change a few things at least.
I would be interested in them making it a truly Colombian story, which would probably have to be very different from the story in the US in a lot of ways. A good remake will make the dialogue, day-to-day actions, and even some parts of the story's entire premise re-fit to the culture and other realities of the host country. I haven't seen the original UK versions of The Office or House of Cards (I plan to see the latter at some point at least), but I imagine the US remakes are pretty removed from the original, in terms of them making sense in an American workplace culture and political context respectively. When I first saw The Office (US) I didn't even know there was a UK version before it, and Spacey's HOC could certainly pass as an American original if someone didn't know better--that means they are good remakes for the target country, if they can pass as their own.
I ask any Colombians here--does the show make sense in a Colombian context? If the original was instead Metastasis, made in Colombia, rather than Breaking Bad made in the US, would that original conception be close to the same as this?
I'll still probably peek at a couple eps at least, but I am getting the sense that it being too much of a carbon copy may have ruined it. Still I'll judge for myself.
Understanding is a three-edged sword.
reply
share