why the language


I get it, it's Shakespeare, he was great story teller. But why the $$$$ use the language of his time. They put the story in new settings but kept the old language. Why??????????????????

reply

To me you can cut some of the play out (uncut Shakespeare is basically too long for today's audiences) and update the setting, but if you don't use Shakespeare's language then I don't even really consider it a true adaptation.

Besides, this is hardly the first film to do so (even many stage productions update to modern setting).

reply

[deleted]

Because the language of his time is the language you speak today


Nonsense.

I personally couldn't take it and I seriously doubt there are many potential viewers who manages.
Won't down-vote the film just because of the weird method of dialogue. But it certainly wasn't entertaining for me and it can't be helped.

reply

[deleted]

Are you for real? Use that language in the real world and you're off to the mofo mansion.

And famous artists mixing in some oldish words in their lyrics is part of their artistic license. Lyrics in general is no way to talk.

reply

Lots of folks from the mfo mansion on here.

C I Am Not a 'Chicken shiet'

reply

I get what you're trying to say, but you're forgetting one thing...

It doesnt fit these characters. It's like expecting Sons of Anarchy to speak like this.

reply

No, it's not the language you speak and write today. Occasional use of Shakespearean English by some artists, singers, writers and some old expressions retained in contemporary English does not equal the dayly contemporary usage. Learn to make sense.

reply

[deleted]

Now lay out your previous message in the language of Shakespearean works and we'll see how you fair.
A language never stays still. It's a living phenomenon. It's being constantly modified. Word roots may stay the same over time, but flexions change, usage and meaning change, grammar and syntax also change. Since Shakespeare the English language changed considerably. And it's not a fault of American public education. It's a natural process of any language development. BTW, the British do not speak the Shakespearean language either. Actually that last paragraph showed your profound ignorance in the dep of linguistics.

reply

[deleted]

"I never said a language stays still, I said the language Shakespeare used is the language we're using right now."

Have you noticed you are contradicting yourself? On one hand you are agreeing that a language does not stay still, on the other, your are stubbornly and irrationally keep asserting that we are still using the Shakespearean English.

The rational thing to say would be that the contemporary English is based on previous variations and dialects, including pre-roman dialects of the British Isles, Scandinavian and Norman dialects, Latin. In addition the contemporary English includes lots of foreign words and is not uniform completely around the world.

The fact that Shakespeare is relevant to day is in no way contributing to your absurd idea that we are still using the Shakespearean English.

I don't know what you are trying to prove here, but it's clear that it is your education (whatever it is) failed you.

reply

[deleted]

LOL! Lots of air and nothing concrete to prove we use the same language Shakespeare used centuries ago. Your absurdity is too strong to argue with. It's like someone trying to prove we drive the same cars that people drove when the first Ford Model T came out.

reply

No, it's not the language you speak and write today. Occasional use of Shakespearean English by some artists, singers, writers and some old expressions retained in contemporary English does not equal the daily contemporary usage. Learn to make sense.

reply

My girlfriend bailed during the first the lines of the movie. Couldn't take it, and I had oodles bothering with the story. Oh, and this clown pretending this is the same language back then as now, just being a fool trying to prove his own lies.

reply

I love that the original language was kept. When I read Shakespeare, I don't understand it but when I see it acted out and translated in a modern setting, the words make sense.

reply

What makes it hard for me is I can't just hear their words and understand it. I have to translate it to what makes sense for me. Every sentence, the whole movie. That gets annoying. Maybe I'd feel different if I was expecting this when I rented it.
For example:
I hear:"I do condemn mine ears that hath attended thee so long"
I think: "it sucks that I've had to listen to you for so long"

reply

Perhaps the Bard lived in vain, after all. I'm glad MY children have learned an appreciation for Shakespeare, his work and his times. My daughter teaches Shakespeare at the university level, BTW.

"It ain't dying I'm talking about, it's LIVING!"
Captain Augustus McCrae

reply