MovieChat Forums > A Little Chaos (2015) Discussion > French characters doing English accents?

French characters doing English accents?


Is this going the 'Quills' route where everyone is French but doing English accents?

They couldn't set this in England, with English characters, doing English accents/dialects?

reply

[deleted]

Or Cockney accents as in the case of Les Miserables(2012)

http://www.buyoutofamerica.com/

reply

everyone knows the ancients Romans spoke with (very) proper English accents... duh!

reply

accent has never been any problem specially actresses like kate winslet, accept "The Holiday", in every movie she had developed a special accent.

reply

So you want them to make the movie in French?

reply

This is just how historical movies seem to be made in Britain. I'd rather hear english actors speaking english with english accents than english actors speaking english with fake french accents. If they were to speak French with a French accent, that would be different, but if a historical drama is set in another country but the script is not in the language of that country,it seems more natural that the characters would speak in their native accent.

I don't know, I guess in the US they make movies set in other countries and then the actors speak english with a german/french/russian/whatever accent. I guess it seems silly to me either way. Maybe it's the British who always have their actors speak with English accents in historical dramas, whereas the Americans go for the foreign accent?

It seems more silly to me that the actors would speak english with a french accent...I mean people speaking in their native language have the accent of that language...

I think I saw a French movie once, set in historical Poland or something, and the actors spoke French with a Polish accent...which made it clear to me how silly it was...but what else can filmmakers do if they don't want to make it a foreign-language film?

reply

I don't know, I guess in the US they make movies set in other countries and then the actors speak english with a german/french/russian/whatever accent. I guess it seems silly to me either way. Maybe it's the British who always have their actors speak with English accents in historical dramas, whereas the Americans go for the foreign accent?

But in US they are still making movies set in other countries and with foreign characters played by americans or british actors speaking english with a british accent! they think that a british accent can be used for every nationality... or do you really believed that the actors spoke with a french accent in Tom Hooper's Les Miserables or with a swedish accent in David Fincher's The Girl with the Dragon Tattoo?

reply

You are right. The British do it the right way, and Americans usually get it wrong.

Two cases in point: "The Man in the Glass Booth" and "Crimes of Passion". The first was an Anerican production, and the second was British.

"Booth" was set in Israel. It depicts a fictional Nazi war crimes trial. All the dialogue was in English, but in part it sounded like they were not all speaking the same language, because of accents.

American actor Luther Adler played the Israeli judge with a plain unaccented American English. American actress Lois Nettleton was the prosecutor. She put on some kind of phony accent--I don't know what it was supposed to be. It did not sound like any Israeli/Hebrew accent that I had ever heard before. It detracted from my enjoyment of the story.

"Passion" was a British TV show, but with stories set entirely in France. The characters were all Frenchmen, and they presumably were supposed to be speaking French. But in fact, they were all speaking unaccented (for them) English. And it was both believable and enjoyable.

reply

Since people at the French court would not have all been speaking English with French accents, why not have them speak English with English accents? It's very common to do that -- Amadeus, Gladiator, Dangerous Liaisons, Nero, all with English or American accents. I find it a bit distracting when English and American actors are speaking English in a fake European accent.

reply

Well, American think everyone speaks English in Europe, just with English accents. I know I know. We are dumb.

reply

They aren't "doing" English accents, they're british actors speaking their own language. Would you prefer they mock up a french accent and still speak english?

Movies tend to use the language of the country in which they're made, since the dawn of film-making. It's kind of a given.


Movies are IQ tests; the IMDB boards are how people broadcast their score.

reply