Ragnarök, depending on the translation, actually means "fate of the gods" or "the destruction of the gods"; nothing in this compound word refers to the world.
And before you go off on your next little tantrum about "US movie makers", check the vowel to consonant ratio of the names involved in the production. It's at the top of the page. You know, the part you scrolled past to get to the board link. And you can also check the companies involved in the production (another link you sailed right past).
From dracopticon's profile:
Read me, judge me, but don't look down upon me.
You make that rather difficult, considering how fast you were to disparage (erroneously!) US movie makers. And especially when you toss out a little pearl of wisdom like this:
Never ever gonna watch this oh so bad excuse for a movie.
I've been known to say "I never met a Swedish meatball I didn't like". Until now.
"In a time of universal deceit,
telling the truth is a revolutionary act."
George Orwell
reply
share