MovieChat Forums > Altered Carbon (2018) Discussion > Female leads with awful accents

Female leads with awful accents


What’s up with Netflix and their casting of female lead actresses who have god awful accents and can’t act their way out of a paper bag? First it was special bus agent lady from The Punisher and now we got yo quiero Taco Bell detective in Altered Cabrons. Get them off of my TV! Out out ou!

reply

Well, I agree about her acting, but it's not like her accent is hard to understand. You just come across as xenophobic.

reply

It's all about chasing diversity. Only reason they picked the asian actors as the origin of the main character was chasing Chinese viewers. Sadly you'll start seeing more and more of this as China starts to account for more and more of the revenue. The only real question I have is why do we get so many blacks crammed down our throats when they make up such a small portion of the revenue stream.

reply

If the intention was to chase Chinese viewers, they wouldn't have given the characters Japanese names.

reply

Lol Jep.

reply

lol I wish I could like this comment.

reply

Know/understand the source material before you make uninformed comments.

reply

She's pretty annoying. Sounds just like Penelope Cruz, but she's not hot enough to put up with it.

reply

She is way, WAAAAAY more understandable than Penelope Cruz.

reply

Are you kidding me!?!? Martha Higareda has a FANTASTIC body.

reply

Did you skip a few episodes?
She really grew on me, LITERALLY!!!

reply

I agree, especially n the first episode I struggled to understand some of her lines. She is a very irritating 2D character at the moment. Seems like she's just in it for a pretty face and a bit of diversity.

reply

Wow, I am an immigrant myself, you guys are so prejudiced, this topic has been truly an eye-opening read.

reply

I'm predjudiced because I can't understand what she's saying? (would've been fine with more subtitles) and find her character dull and irritating? Ok then. We are all immigrants if you go back far enough. Irrelevant.

reply

Except that she is not hard to understand at all, you are just nitpicking.

She wouldn't have been picked for the role if her English was bad.

reply

Maybe if I was accustomed to hearing that type of accent (I'm English) but neither I nor my partner could understand some of her lines and we had to 'rewind' it in a few places. Her English isn't bad it just wasn't very clear in some places. Not being able to understand one of the main characters lines isn't exactly nitpicking, its a fair comment/critique from where I'm sitting.

reply

Subtitles my good man.

reply

Sometimes, I can't even understand English men! ;-)

reply

Ironic that you accuse NotoriousGIB of being prejudiced when they said nothing of the sort. In fact I challenge you to back up your quite serious accusation. And finding no evidence I hope you will apologize and think twice before knee jerking to that tired old reaction. Anyway, my point: you do *that* and then you turn around and tell someone that it is impossible for them to have an issue understanding someone with a thick accent because why? Because *you* can understand them? Now *that's* prejudiced! Try to see something from someone else's point of view once in a while. :D

reply

Do you often direct people to apologize to others for their poor behavior? How is that working out for you in life?..

And from the two episodes I did watch, her accent seemed slight to me, not thick (just compare her to someone like Sofia Vergara, or worse yet, Penelope Cruz who was already mentioned on here, and whom I personally don't understand at all). Everyone who has an accent isn't automatically incomprehensible, and there are some native English speaker accents that are a lot harder to understand than hers.

reply

Do you often direct people to apologize to others for their poor behavior? How is that working out for you in life?..
First time for me, so I have no idea, but likely better than accusing random people of being prejudiced for zero reason. No biggie if you don't; you don't owe me the apology. You providing zero backup for your accusation and implying that it was poor behavior is a good start though. :)

"Everyone who has an accent isn't automatically incomprehensible, and there are some native English speaker accents that are a lot harder to understand than hers." [quote bbcode can only be used once per post, apparently]

Who said the first bit? And again: *to you.* Gosh, do we have to send you to sensitivity training?

reply

I had no problems with her character or her acting. I had to continuously enable and disable subs during her scenes b/c I couldn't understand what she was saying. Having said that she wasn't the only character I had trouble understanding and I didn't want to miss any dialogue b/c I was really enjoying the show.

reply

Looks like you have an issue with people from south america :)

[spoiler]
In the season finale, hearing her swear away in her mother tongue while kicking ass, is actually quite amusing.

Too bad they never showed/used more of Will Yun Lee, sure is cooler than the stone-faced aryan roboclop.

[/spoiler]

If they are indeed trying to create a Blade Runner'esque universe, then diversity is one of the thing they will land on, it's ok by me, refreshing to have diversity in a film/series without emphasizing the differences between race.

reply

I stopped after 2 episodes. Show is overrated AF. I won't be finishing it.

reply

It does seem pretty overrated atm, might give episode 3 a try, maybe it'll pick up a bit.

reply

Let me know if it gets better and worth my time.

reply

Well, I just saw E4. It seemed a bit of a filler episode. The action was good but was a bit of a bore tbh. It's still not gripping me, I still don't have that excited urge to watch another episode straight after.

reply

Maybe you should grow up and get a little educated? people from the South have accents; people from Massachusetts have accents. New Yorkers have accents: can you not understand them as well?

And your racism is showing. Were it just the accents, you never have thrown in the "yo quiero Taco Bell" comment. Funny, you don't seem to have a problem with James Purefoy's accent, and those southwestern British accents - with their Welsh influences - can be pretty hard to discern as well.

..Joe

reply

Maybe you should grow up and get a little educated? people from the South have accents; people from Massachusetts have accents. New Yorkers have accents: can you not understand them as well?
For a second there I could have sworn you were implying that all accents are equally intelligible, across individual speakers, no less, but that can't be the case, right? Since you use Purefoy as an example, then you must know people who have a hard time understanding him. Cite one. :) Too bad there were no Manx or Glaswegian accents, as those can be tricky to Yanks.

reply

No, more the other was- many many accents are equally UNintelligible!

"You must know people who have a hard time understanding him."

Yes, exactly what I meant. Even myself, and I'm quite inured to UK accents. I remember especially in Solomon Kane there were definitely "whutwaszathesaid???" moments.

And I live in the deep south in the US, but was born in Brooklyn. Yes, quite often I get blank stares. :-) But I know of one waitress whose southern accent is SO thick, that other southerners don't understand her, either.

..Joe

reply

Halfway through EP01 and I had to stop and see if anyone else had noticed how awful and wooden she is. Heh, Cabron.

And on a side note, I noticed she and her partner, the Arab Mandy Patinkin, speak to each other in their respective culture's tongues and they seem to understand each other, yet only respond in English. The same device was used in the recent Cloverfield disaster, where Zhang Ziyi spoke Mandarin and no English, yet people spoke English to her and she seemed to understand perfectly. People just don't do that. I love polyglots and hearing languages being mixed in speech, but put in some effort and learn a line or two of another language to at least attempt the illusion. To do it this way is just lazy and dumb.

reply

Qi Shu?

I don't see Qi listed anywhere in any of the Cloverfield movies.

Perhaps you mean Zhang Ziyi?

Really, you should at least get the names right.

..Joe

reply

Oops. I did indeed mean Zhang Ziyi. I always get them mixed up. Will fix, thanks.

Really, you should at least get the names right.

And I won't be condescending and say you should really know this, but FYI, Chinese use family name first, so it's either Shu Qi and Zhang Ziyi, or if you want to westernize their names, Qi Shu and Ziyi Zhang, if you want to be consistent. And the "at least" part implies there were other errors in my post. You have my attention.

reply

Shi. Wo zhidao.

And using Qi's first name when writing about an actress one admires is quite normal. (DON'T get me started on Lin Chi-ling!) That's called her "jiao." Were I using her whole name, her "xing," I would have written it as you stated, which I did for Zhang Ziyi.

Because, Wo de hanyu shuo de Zhongwen.

..Joe

reply

It wasn't just about her accent tho. It was the way the character is written.
Annoying AF and they spent SOOOO MUUUUUCH time with her especially in the 1st couple of episodes.
Every time they would cut to her it was like I switched the channel accidentally and had to endure a goddamn TELENOVELLA.
JAYSUS H. TAP-DANCING CHRIST ON A FUCKING POPSICLE!

reply

I agree. She was only a fraction better than the Madani character in The Punisher series.

reply

The only redeeming quality of Ortega and Madani was them getting full frontal for the cameras :D :D :D

reply

Seems to be the only criteria for "strong female character" these days, after all that complaining. :D

reply