Wrong Title
The title of the movie should be " Wajda " I don't get the extra "d" !
shareI believe it has to do with the transcription of Arabic characters. "dj" is probably a syllable with its own character in Arabic, though mine is a bit rusty so someone else can confirm.
Edit: Okay so the Arabic for Wadjda is 'وجدة'. The 'ج' in that is djeem, so that's where that comes from.
This kind of thing is pretty common when people try to translate sounds that don't appear in English phonetically. It's probably a bit like spelling pizza p-e-e-t-z-a.
---
Call them ISIL. Isis is an overloaded term that has many other legitimate uses.
That is how the name is spelt and pronounced, Wodge dah,