MovieChat Forums > Los amantes pasajeros (2013) Discussion > Please don't call it I'M SO EXCITED!!!

Please don't call it I'M SO EXCITED!!!


That is a horrible title, more appropriate for an Irene Cara musical than a Pedro Almodovar comedy. There is no way to exactly translate the original title but there are so many other options - CRUISING LOVERS, LOVE'S A TRAVELER, LOVE TRAVELING, LOVE'S A PASSENGER.

These may sound lame but ANYTHING's better than 'I'M SO EXCITED!'

reply

I agree, it doesn't sound good.. like going to the theater and telling the cashier "two tickets for I'M SO EXCITE" They might think I'm a perv..

reply

I agree, it doesn't sound good.. like going to the theater and telling the cashier "two tickets for I'M SO EXCITE" They might think I'm a perv..
I read that in my head with the Borat voice.

reply

If you think the English title doesn't sound good expect to see the film itself.

reply

well, at least you're going with someone instead of alone.

anyway, it's your fault for not being hip enough to only attend single-screen theatres where all you have to say is, "two, please." this was a godsend for me when turn me on, dammit!(http://www.imdb.com/title/tt1650407) came to town.

reply

Troll alert!

reply

[deleted]

[deleted]

[deleted]

Agreed. Very naff name. I guess the nearest translation of "Amantes Pasajeros" would be "Ships in the Night", but unfortunately that doesn't really work with an aeroplane.

I used to want to change the world. Now I just want to leave the room with a little dignity.

reply

Totally agree, what kind of title is that???

The literal translation wasn't that difficult...

reply

I work at a movie theater. In the box office. You people think way too much. If "I'm So Excited" is the name of the film in the U.S., we won't even think about it when you ask for your tickets. We only notice when someone makes a lame joke.

reply