On the accent


I am not a native English speaker, though I'm pretty used to listening to Americans. However, I had a tough time trying to understand their pronunciation in this movie. Same for other Southern accents in movies. Do you natives face the same issues? Is it sometimes difficult for you too to understand these regional variants?

Thanks!

reply

I had no problems but I live in the south.....I went to Boston and had no clue what they were saying.

reply

The US is pretty big and the population diverse, so we've got a zillion different accents, dialects, regional colloquialisms, etc. Natives who've traveled the country can understand and communicate easily, though.

reply

I'm English and sometimes its hard to understand, but I think that's just because when I've heard the accent, a lot of people don't seem to leave big enough gaps in between the words or sort of speak mumbling

reply

A Brit complaining about mumbling? That's rich! It's really not quite the same language is it? I find myself using closed captions when watching Brit productions like Ripper Street.

reply

Wow. I wasn't insulting it... I was saying "some" people speak like that. For the most part I can understand it. Just "some" characters or actors are hard to understand.

And uh yeh it is the same language... Clearly.. Just different "accents" hence why we are having trouble here.

Ripper street? Well I'm not from London but I don't find that hard to understand as I'm sure most Americans wouldn't either.

You don't have to be a d1ck about it and try one of those pathetic USA vs UK arguments.

reply

oh my, touched a nerve did I?.. I certainly wasn't trying to be insulting, sorry you took that way.. It was intended in good humor.

I do beg your pardon.

reply

No not at all I just didn't like the way you just said "A Brit complaining about mumbling?", it sounded slightly condescending.

But it's fine.

reply

I find Ripper Street is easy to understand if you speak English rather than Merican.

---
Scientologists love Narnia, there's plenty of closet space.

reply

>I am not a native English speaker, though I'm pretty used to listening to Americans. However, I had a tough time trying to understand their pronunciation in this movie. Same for other Southern accents in movies. Do you natives face the same issues? Is it sometimes difficult for you too to understand these regional variants?

I'm Canadian from BC. That means I have a West Coast accent, just like the standard films made in California. I had to use subtitles for this film. There's the accent, which might be understandable if these were educated southern folk, but these are rural and uneducated people that swallow a lot of their words. (Not dissing, just describing. I love the rural flavour of the film, but it's not mainstream, so I'm not that familiar with it.)

reply

LOL I'm from Australia and could understand them perfectly fine!

reply

LOL I have troubles with Australian accents, too. Just not familiar with them. Okay with Chinese, Korean, etc, etc.

reply

The boys' accents are a blend of North Texas and Arkansas. McConaughey is original from Southwest Texas and he retains some of his accent here.It is difficult to understand because it's more of a blend rather than articulated clearly.

reply

I understand. Watch some of the English panel shows and some of the accents are difficult for me. Used to throw in a dart league and met an Irishman one night, couldn't understand a word he said.

reply

FWIW, the accents in Arkansas are not nearly as bad as Southern as you'll find in the Deep South. They're similar to what you'll find in Oklahoma and NE Texas around Dallas, where I believe McConaughey was raised. They're laid on thick in this movie, because it's in a rural area, but they're not inaccurate.

reply

None of the accents in this movie were difficult to understand.

That s Mr. Baby to you!

reply