MovieChat Forums > Appropriate Adult (2011) Discussion > Please have English subtitles for Americ...

Please have English subtitles for American DVDs


I hate movies that don't have subtitles for Americans. We can't understand British accents!! This goes for Australian movies too! If thick accent movies can't have subtitles, please don't release them in the USA!

reply

[deleted]

I'm Australian too and I could understand what was being said perfectly.

Maybe us Aussies/New Zealanders and all the rest that can speak ENGLISH can understand what others are saying even with different accents because we are used to watching foreign tv shows from countries such as the UK, USA etal.

The OP should get their ears cleaned out and learn to listen to people talk with different accents because we all speak English and don't need any subtitles.

reply

[deleted]

Pot... kettle... black

reply

Pot... kettle... black

reply

Please don't presume to speak for all Americans and tell the world we all can't understand foreign, English-speaking movies. If YOU have a problem with accents, the solution is not that the rest of the country doesn't get to enjoy these films.

By the way, the more British (or Australian) movies & television you watch, the more easily you will understand the accents. Keep working on it; some things are worth the effort.

reply

I've often wondered why the great majority of American movies that I've seen don't require much more than the attention span of a gnat...plus a bucket of popcorn. Now I think I know. I also know of course that there have been some great American movies, which I have enjoyed. But the only English-speakers I've heard or read complaining about the "thick" accents of other English-speakers in movies have been Americans. I confess that sometimes I've had trouble understanding actors with certain accents-- Scots, Irish, "deep south" Americans etc-- but here's where a good attention span comes into its own. After a short time immersing oneself in the movie and paying attention to every detail, the problem goes away.

reply

Mym dvd did have subtitles.

For the record, I'm Canadian and watch a lot of shows from the UK, and am familiar with most accents. It's when someone is realistically portraying someone, using the right accent, that a viewer can miss little things. Characters don't enunciate clearly for the camera. I put the subs on in a couple of scenes where Fred West's accent was more pronounced.

On a related note, I used subs when watching The Wire. In that case, it was because, not being from Baltimore, and not being a gangster, I really didn't know what they were saying; I learned a whole new vocabulary from that show.

reply

I could understand clearly..but I watch a lot of UK movies so I am very used to it...when I was young I felt the same...The Brits have the best mysteries & of course Game or Thrones...
Some Southern accents are worse & I'm in Texas!

reply

I'm getting to the point that I need subtitles for everything. lol! I'm American by the way and I will certainly not be so obnoxious as to think that our way is the right way. However,there are so many actors that seem to mumble everything that I assume they are doing this on purpose for the character, but if your audience can't hear/understand what good is it. One actor, rest is soul, was Heath Ledger in Brokeback Mountain. This film was getting rave reviews, but I couldn't understand half of what he was saying. I see this all the time mostly in dramas or suspense.

I'm not complaining about accents from other countries as I always enjoy the difference and if I have trouble understanding I will just rewind a bit. The same is true for certain slang words, we all have them. If I don't understand I'll jot it down so I can check it out in my translator. My problem is mostly with the mumbling. Quite possibly my problem is I'm getting old. ha!

reply

When people start complaining about everyone mumbling, they are losing some hearing. My hearing is fine but I'm used to closed captioning and always use it. Love Englist films, but still find that occasionally I can't understand some things. Fred West was hard to understand when in police custody. Most of we Americans wouldn't have understood what he was referring to as a "babby", at least initially.




http://www.auplod.com/u/dalpuo430da.png

reply

Please no subtitles (unless they can be turned off). Expand your horizons and enjoy the differences of the world. I have never had a problem with non-American English accents, no more so than watching an episode of Honey Boo Boo (that's a lie, I have never watch an episode). Maybe growing up in NYC I developed an ear for accents.

"If you didn't screw the cow, she's not your cow"
- Ellen Burstyn

reply

Speak for yourself. Lots of Americans have no trouble understanding.

reply