Parents Guide discussion for My Little Pony Friendship is Magic
To all those imdb who contributed to the profanity section, I have cleaned out the profanity section in the parents guide. I need to talk to those imdb users about what you contributed to “My Little Pony Friendship is Magic”.
1.
Nothing explicit, but some real-life profanity has been translated to "pony profanity"; for example: "hell" is "hay".
I haven’t heard any pony use the word “Hell” as there’s no evidence.
2.
Some insults, like: moron, dumb, nincompoop, whelp, stupid, idiot. "Fool" is usually replaced with "foal", yet again demonstrating the "pony profanity" term.
Name calling that was in the show is ok, but there’s no need for a lengthy explanation.
3.
In one episode, a pony says "I wouldn't pay one cent for this dreck!" "Dreck" means "s***" in Yiddish and several other languages.
The episode you’re referring to is “The Super Speedy Cider Squeezy 6000”, yes, the character does say “dreck” but you're referring to foreign swear words which is off topic. Remember that this is not a “Family Guy”, “South Park”, “Robot Chicken, or “The Simpsons” or “Tripping the Rift” cartoon. Please, Do not put misleading foul language in the parents guide, unless it was actually used in the show in which case is also not. It can be confusing them with misleading information.
4.
In "The Cutie Pox", when Apple Bloom is speaking in French for a brief period of time, she says "Sacre bleu!", which can mean "damn it", or "darn it" at its most tame translation.
I haven’t heard any pony use the word “Damn” as there’s no evidence for it to be on the Parents Guide.
5.
In "Putting Your Hoof Down", Fluttershy states that she "doesn't give a flying feather!" This is a reference to the phrase, 'Don't give a flying *beep*
Remember, this is not a “Family Guy”, “South Park”, “Robot Chicken, or “The Simpsons” or “Tripping the Rift” cartoon. Please do not put misleading foul language in parents guide unless it was actually used in the show in which case is not, that’s also confusing them with misleading information.
6.
While she doesn't actually curse, Rarity acts like a stereotypical country dweller in the episode "Simple Ways" that some may consider offensive.
This is off the subject, please stay on the subject and be relevant.
7.
In the episode Appleloosa's Most Wanted, one of the characters describes an incident at a rodeo that he said "caused them to cancel the whole 'dag gum' thing". Representing the pony profanity again, this is a possible pony version of "God damn".
8.
In the same episode, another pony says "dag hoof it, this has gone far enough!", a possible pony version of "God damn it".
Again I haven’t heard any cowboy pony swearing, yes, they do use slang.
Whoever put up misleading information in the profanity guide owes an apology for putting misleading rude swear words in the parents guide. This is a rated TV-G, TV-PG kids show, Unless you are well aware of the profanity that was in the Hasbro 1986 cartoon movie “Transformers: The Movie”.
Now I want to be respectful and friendly to imdb users. Any misleading information or rudeness has no place in the parents guide.
Remember that Parents guide is for telling parents and kids what’s actually in the show, not for your personal opinions or rudeness or off subject topics. Please be considerate and respectful in the Parents guide or it could end up getting locked down.
And I’m sorry to the imdb users if I deleted your hard work. But I can’t have the parents guide cluttered with rude, misleading information, we need to think about other people who may be reading the parents guide for this TV show.
Now you may write back in the forum below. Please remember to be respectful in the parents guide and please let me know how I can be a better imdb user. And please don’t let the parents guide be a mess anymore.
share