La película es Argentina, hablemos en castellano
Después de leer algunas críticas xenófobas y contestarlas en inglés porque seguramente el pobre pibe no entenderá una pepa de castellano, los invito a hacer sus apreciaciones de la película en nuestro idioma.
Creo que la animación es inobjetable y las voces autóctonas, no forzadas a ese empalagoso castellano neutro, son lo mejor de la película.
Supongo que sabiendo que el guión era de Sacheri, Campanella y Kuschetvasky uno quizás esperaba algo más, creo que se le podría haber dado otra vueltita, pero no alcanza para descalificarlo.
Quizás me pareció innecesaria toda la escena del laboratorio ya que yo supuse que Grosso quería desesperadamente el metegol para algo más que para mezclarlo con los botines. Supuse algo así como que quería tenerlo para chantajear al protagonista o algo así.
El mensaje está muy bueno en cuanto a que ganar no es todo, me hubiese gustado unos minutos más de la nueva relación entre el hijo del protagonista y los muñecos.
Escucho sus críticas,
Abrazo de gol!