Title mistranslated in portuguese?


So, according to IMDb, the title here in Brazil has been translated to something like "The Call of Destiny", as if "dial" meant something like "to dial someone". And the even with the trailer the plot is still unknown as far as i know, but its supposed to be like a physical sundial thing, right? Or am i tripping? :/

reply

No, german title is literally the same and disney communicates that well to local offices. Last jedi was also plural international. So it just cobfirms that its most likely not the item he is searching, but just a film title

reply

Ah, then it makes sense, thanks for the reply.
IMO, that makes it a terrible title, though :p

reply

There are worse titles, while in the original everyone thinks nowadays of the Mattel Phone toy (if they are not old enough to remember real dial phones), we just get a quite generic title. But maybe thats one of the worst parts of the movie, who knows? We will see.

reply

Bump

reply

Heh... i was spot on 😎

reply