MovieChat Forums > Le Hérisson (2009) Discussion > Currently reading the book...

Currently reading the book...


I've got to say I think this is one of those cases in which the film adaptation is superior to the original book. At least so far, Renee is a very different character from what she's in the film, and a rather unsympathetic one - extremely pretentious and unjustifiedly bitter, and also not entirely believable. Paloma is somewhat less sympathetic than in the film (I loved film Paloma), but nowhere nearly as different as Renee (whom I found highly sympathetic in the film). The book is extremely slow-paced, although thankfully it does have some extremely sharp and humorous observations by Paloma. But I think this is a case of the film being the finest cut of meat while the book is the whole cow.

reply

[deleted]

Having finished the book, I largely stand by what I said earlier - though the book does improve about halfway through, the pace picks up, and the very end is very good (substantially the same as in the film). There are some interesting angles that the film couldn't include due to time constraints no doubt, such as the implied contrast between Renee and Paloma's mother - in the book Renee comes to think of Paloma as the daughter she wishes she'd had, and Paloma's mother, with a PhD in literature, is ostensibly an intellectual but as Paloma notes, her PhD in literature merely means she writes her dinner invitations without spelling mistakes (whereas Renee has no formal qualifications but is 'the real thing.'). Still, the film is very good at picking the very best bits from the book and discarding the rest while still keeping a coherent plot and so forth. The book is worthwhile but there wasn't much in it that I missed in the film, whereas most changes made in the film were improvements either in their own right (such as how Renee is different) or in being better suited for an audiovisual medium (Paloma's videos instead of her diary as in the book). Another element in the book relatively absent in the film is the rejection of bourgeois French culture by Paloma and its deconstruction by Renee - somewhat implied in the film in how they both initially connect with Kakuro and so forth, but dwelt upon more in the book - again, nothing one misses much.
I mentioned earlier something about Paloma being more sympathetic in the film - she's both more humble and more artistic, and also more poetic; definitely makes me go 'I want a daughter like that!' Still, the difference is nowhere nearly as great as in Renee's case, even though the author does conjure up an explanation for her bitterness and hostility, she's too pretentious and bitter to be likeable. In particular, her complaints regarding the building's inhabitants made her seem petty and petulant - more than once while reading I thought that they could've been much worse, that she needed to get out more and maybe then she'd learn it could be much worse. Her financial situation also didn't seem that bad, as she not only lacked no essentials but could indulge her interest in literature and watching art house films.

reply

I listened to the (unabridged) audio version of this book and agree with most of lombano's two posts. The audio version was as highly recommended as the book itself, but I didn't like the reader for Renee so it was a bad performance to me. I didn't care about ANY of the characters in the book, whereas the movie characters were quite endearing. Since good to great books hardly ever make good movies, I was thrilled that the screen play grabbed the "very best bits", as lombano said, to make a great movie.

reply