MovieChat Forums > Le concert (2009) Discussion > What languages is this movie in?

What languages is this movie in?


Imdb stated French and Russian, how much of each language is in it, please?

Thanks!!

reply

1/2 russian
1/4 french spoken by russians
1/4 french

Shake well.

reply

Thanks for the reply. Did they only speak French towards the end of the movie?

reply

When the French are on, they speak French (and they are on from early in the film, though less so than in the second half). When the Russians are on, they speak Russian, except when they're speaking various kinds of French (antiquated French, halting French, and minimal French).

reply

Thank you to both of you!!

reply

... and a line in hebrew: look dads on tv.
those zionists, taking over everything...

reply

It's most strange when you're reading subtitles as you do tend not to realise the language is changing - then the Russians start speaking in broken sentences and you realise they've started speaking French!

reply

Does this movie have english subtitles? I have been searching for english subs but couldnt find it.

reply

Yes, there is DVD with English subtitles. My feeling is that some things were lost in translation, which accounts for much of the confusion viewers have expressed on here.

reply

Actually I am not sure if there are more versions of the movie but 90% of the one I watched was in french with some russian expressions and loose words. Even when everybody was russian and they were in Moscow they'd speak french so I am thinking 1. There are 2 versions of the movie or 2. I am suddenly fluent in russian.
Can somebody tell me if the french dubbed the film? Because I am more interested in watching the russian version...

youngsters dont make mistakes, they try new things n besides, brains r overrated!

reply

You must've seen a French dubbed version, because the movie is mostly in Russian. But international movies like this do tend to be quite misleading, actually. Like, when I watched Joyeux Noël (which was supposed to be in French, German and English), I knew the movie was more French than German or British, so I was expecting French taking over most of the scenes... but then I heard British soldiers talking to each other in French...

And the fact that I read somewhere that German actor Daniel Brühl was praised for his fluency in French in Joyeux Noël even added more confusion.

reply

[deleted]

The version I watched was english dubbed into each native speaker.....and with english subtitles. I want to know if there is a version in the original languages spoken with english subtitles?

reply