MovieChat Forums > Rak haeng Siam (2007) Discussion > How can I know Ying is a Chinese-Thai?

How can I know Ying is a Chinese-Thai?


Maybe I skipped some scenes. I can not conclude that Ying is a Chinese-Thai.
Where?
Thank you~

reply

The boy asked Ying about a Chinese song(which is taught by the boy's grandma),
and Ying's brother knows Chinese language.
Ying is a Chinese name.
I guess.

reply

Everything you wrote is true except that Ying is a Thai name mean girl/women.

reply

Indeed most Thais, especially those from the upper society ("hi-so") have some Chinese blood, Thaksin Shinawatra (the former Prime Minster) was partly Chinese, Limongkul, Thaksin's biggest enemy, was also of Chinese origin.

Thai society is quite a mixed race, and Thais have a much greater flexibility than many other socities to accept what is being Thai, respect Thai culture, speak Thai language or with a Thai name (a must for Chinese descendants, more flexible for non-Chinese race, e.g. Mario Maurer).

From the settings of the movie, I think Tong's and Mew's family are also of some distant Chinese origin. The song that Mew's granny loved most was a Chinese song (Ming yue qian li ji xiang si) by Wu Ying Yin, a Shanghainese singer. The family was heavily decorated with Chinese ornaments and even a very old poster of the Twins Lady Perfume.

Okay, putting a poster of Nike doesn't make you an American, but the area they lived (it looks like the area near Worachak in Bangkok), the facial features of the granny are very Chinese indeed.

reply

Everything you said is true. Chinese Thais are actually more dominant in Entertainment industry. Most of the Thai stars are of Chinese descendants. The difference is that people in Thailand find calling anyone who is a Thai by their race, with an exception of Indian, African and Caucasian.

Yes, basically whether or not you're a Malay Thai, Chinese Thai, Thai-Thai, you are a Thai.

But if you are an Indian Thai, you are an Indian Thai or a "Kake"
if you are a Caucasian Thai, you are a "Luk-krueng (half Thai)" or a "Thai-Farang (Full caucasian)"

reply

I think her mother, or something, speaks Chinese to her, as well. The subtitles on the copy I watched even found it necessary to put (in Chinese) in front of those subtitles..

Some velvet morning when I'm straight...

reply

its like kinda like if you look "Asian dominant" then you're thai like mario, he looks more asian than white. to thai people it mostly has to do with language if you speak thai and eat thai food then you're thai. but to answer her question there's a scene somewhere in the beginning of the movie when ying comes back home and her grandma was yelling at her in chinese (no subtitled) saying that mew was gay.

reply

the language that they speak is not chinese at all its actually laos or isan, they claim chinese in the subs but its not since i understood it and im laos, not chinese. if im not mistaken, chinese ppls speak either mandarin or cantonese. but then again i could be wrong, oh well =P

reply

There are several hints that the family is Chinese. I may have to watch my DVD again and listen to her conversations. It was just easier for me to read the English sub-titles. The thing that defined it for me was the grandmother calls her Ah-Ying. Ah- being a Chinese diminutive.

reply