Issues I Had with the Movie


I read the review on the main movie page and agree with it. This movie takes bits and pieces of other Christmas movies and just uses them over in a not-so-new (or creative) way.

* The lead actress was born in Dublin, Ireland. Her accent kept slipping through on some lines. Is she supposed to be American or Irish? She also has a resemblance to Keira Knightly, though this movie certainly doesn't show off her acting ability.

* The children were "mischievous", yet when they arrived, they only showed this side once or twice (and not effectively, in my opinion).

* Jules had a job with antiques. This was thrown in a few times throughout the movie (again, not effectively).

* Each character's feelings towards Christmas were changed far too quickly.

* The rising action of the movie was more like a line staying parallel to the horizon. BORING! Again, the characters are too easily swayed and the movie was highly predictable from start to finish.

Just had a few thoughts...

reply

I had problems with the whole movie! I thought it would be a cute romance from the previews, but it was awful. The lead actress couldn't act, the dialogue was atrocious, and the plot was predictable. I wish I could have my 2 hours back.

reply

I'm 10 minutes in and thinking about bailing.

reply

Did anyone else think that the ball gown Jules wore was completely hideous? She's a beautiful woman, but that dress was completely distracting. I also noticed her accent slipping in and out. Disappointing movie to say the least.

This would have been a hilarious signature, but I used all of my wit for my biography.

reply

I hated her dress! It looked like a kid made it. I wasn't a fan of the movie. The boy was annoying. The kids weren't that badly behaved. The acting was terrible. I didn't feel the connection between the Prince and Jules. I thought it was ridiculous that she would go back to Chicago leaving two young children that she is the guardian of without telling anyone. That's completely irresponsible. Not a fan at all. I'm quite disappointed.

reply

Thank you! That dress was awful. It looked more like a cheap prom dress than something you would wear to a ball. The dresses Katie wears as Morgana in Merlin... now those are beautiful gowns (especially the purple one). This one was just awful.

And yes, Katie is one of the most beautiful women in the world, but not one of the greatest actresses. Her accent was not the worst I've ever heard, but you could tell she was struggling with it.

Even so, I did enjoy the movie. It was dumb and predictable and not very well-made, but that's to be expected with a made-for-TV movie (though there are a few really great TV movies out there), and, like I said, it was enjoyable, in its way.

"He's already attracted to her. Time and monotony will do the rest."

reply

[deleted]

I'm glad I'm not the only one who was bugged with the accents slipping!
I kept thinking, "Was it REALLY that hard for them to find a REAL American actress to play that little girl? Her's was the WORST! She actually called her mom MUMMY one time! I thought Katie did okay though... Katie's the only reason I watched the movie really. I was wrapping gifts when it came on, and I was like "OOOOO! Morgana! :)" Other than thinking they could have gotten a real American for the kid, I think it was a fine piece of warm and fuzzy background fluff to multi-task to. :P


"You may call me whatever you wish, but I'm taking your cake"
- L, Death Note

reply

Don't forget the children's father probably spoke with an accent. Children (adults too) do parrot accents, phrases, gestures, etc. of their parents as well as their surroundings. That could be why the little girl's accent fluctuates and why she calls her mom Mummy. She is the child of an international couple!

reply

[deleted]

Yes, the accent slippage was obnoxious. However, my problem is a plot hole: Milo should have a courtesy title, being the heir apparent of the ducal title. And as the daughter of the man who had been the heir apparent, Maddie should be addressed as Lady Maddie, by the staff in the very least, and also by that snotty Lady Arabella.

Of course, Lord Ashton (which is, as the second son of a duke, his proper title), did say he was a prince thru his mother (presumably a European princess, and therefore able to pass the title on), then actually Milo and Maddie should also be a prince and princess, and thus be addressed as Your (Serene) Highness.

There are some other problems as well: As the housekeeper, Mrs. Birch should NOT be wearing the same uniform as the maids, and there is only one butler in a great house. Milo would have his own valet, not butler.

Not a very well researched movie. Yes, yes, I know it's Christmas fluff, but is it SO hard to get things right when it's so easy to research?

reply

[deleted]

Actually I think in this case Ashton as the second son inherited his Mother's title so he was a prince. His older brother would have inherited the duke title from their father.

reply

However, my problem is a plot hole: Milo should have a courtesy title, being the heir apparent of the ducal title. And as the daughter of the man who had been the heir apparent, Maddie should be addressed as Lady Maddie, by the staff in the very least, and also by that snotty Lady Arabella.

Of course, Lord Ashton (which is, as the second son of a duke, his proper title), did say he was a prince thru his mother (presumably a European princess, and therefore able to pass the title on), then actually Milo and Maddie should also be a prince and princess, and thus be addressed as Your (Serene) Highness.


That bugged me too. If Milo's father was the eldest son, Milo would be heir apparent to the ducal title (and the estate if it was entailed) unless it was a case of him being born before his parents were married and ineligible to succeed his grandfather as a result.

Maddie may not have been entitled to a courtesy title if her father was never the Duke and did not have a courtesy title of his own, ie. the way the heir apparent to a ducal title or a marquessate might be styled Earl of Someplace by courtesy, in which case his daughters would be styled Lady Firstname. The children not being a prince and princess is also possible if it was a case of the title only being transmitted a certain number of generations from a sovereign, and Charles and Ashton were the last generation to be entitled to it.

reply

Not to be mean but I laughed at this thread.
It's a Christmas movie for heaven sake.
And it's a TV one at that.
I don't know what you were expecting when you watched this. Christmas movies, like the Cinderella stories are rarely original anymore, especially when they're low budget TV movies.
I mean its supposed to be cheesy and exaggerated and feel good to the point where its unrealistic.
I don't know what else to say. I mean sure the accent was slipping...but besides that it did all I can ask for, for a 2 hr TV movie about Christmas, and that was make me laugh and tear up.
The end, lol.

reply

I watch Merlin, so I watched this for Katie, but I cringed a few times b/c it was obvious the accent was hard for her to maintain. From what I recall, there was nothing in the script that significantly tied the characters or the story to America. They could have just given a throwaway reason for them to be living in America.

It was on again this past weekend during Hallmark's Christmas in July marathon. I could be wrong, but it seemed like they edited it.

Brad:You stabbed me,dude!
Max:I stabbed you,dude!

reply

[deleted]

Aside from what everyone else mentioned, did anyone else notice that Sir Roger Moore looked like Eddie Munster? That hair was just too much.

reply

[deleted]