Wait...are we sure Cantonese is the 'original version'?
This is what it says on this site and Wikipedia, but if you look at the american blu-ray, you'll see they've included a lossless Mandarin track and a lossy Cantonese track. Why would they have given preferential treatment to Mandarin if it was not the "original language" of the film?
Drop it like it's legal precedent!