MovieChat Forums > The Last Station (2010) Discussion > Seems like its set in England with Engli...

Seems like its set in England with English people and an English story


When it regards one of the greatest men to come out of Russia, let alone the world as a whole. This is a *beep* disgrace to Tolstoy's legacy.

reply

Well, 'seems' seems to be the keyword.

I haven't seen it. I want to, though. You start your post with an opinion and end it with a 'fact'. Shouldn't it be "This COULD be a disgrace to Tolstoy's legacy". But even that reeks of hyperbole.

It is called acting, you know. The way Kate Winslet can play a Nazi or how the very American, very iconic House can be played by a Brit. And those characters, fictional as they are, are still handled with care by the actors, directors and writers.

So I am going to assume that Christopher Plummer handled his role with care, that James McAvoy studied up on his part and that Helen Mirren will convince/impress even you.

I am going to guess that the novel, which this movie is based on, written by Jay Parini, was accurate in spirit, if not in the details and that the film will follow suit.

You don't have to be Russian to play Leo Tolstoy.

I doubt it was filmed as an English story, nor do I think it will be filmed as a Russian story. I imagine if its in anyway faithful to Tolstoy's life, and definitely the conflict in his last years, that it will be a story without borders.

reply

Since the op doesn't explain himself/herself, I don't know what his/her problem is.

I don't know what is meant by "English story".

And if the op thinks the movie was unrealistic, because it was filmed in English, without subtitles, I don't have a problem with that. After all, subtitles aren't really realistic either. Because real life doesn't come with subtitles. What subtitles do is enable you to understand what is going on, and what is being said, but at the same time they are reminding you that you are watching a movie.

Either way (subtitles, or in English) is fine with me.

Nor do I have a problem that the movie used non-Russian actors. Actors play people of different nationality then their own, all the time.

reply

Did I miss all the Russian actors speaking "Russian" in Dr. Zhivago, War and Peace or any of the many Anna Karenina movies filmed over the years? Why should The Last Station be any different?

If it was made by the Russian film industry, I would expect it to be it to be in Russian with subtitles, but it was produced by British and German companies and filmed in Germany. So I don't have a problem either.

reply

No doubt it has English touches but it his hardly a UK centric disgrace to Tolstoy. After all, it's an unapologetic tribute to a Russian writer who famously and publicly questioned the talents of William Shakespeare.

reply

I would guess you're not all that familiar with England or English stories, because it looks nothing like England and I don't see how a story about Count Lev Tolstoy could be construed as an English story.

Must be the accents you're reacting to. Would you have preferred fake Russian accents? Then would it have been a fitting tribute to Tolstoy's legacy?

reply

I would guess you're not all that familiar with England or English stories, because it looks nothing like England and I don't see how a story about Count Lev Tolstoy could be construed as an English story.

Must be the accents you're reacting to. Would you have preferred fake Russian accents? Then would it have been a fitting tribute to Tolstoy's legacy?

reply

Not really. I just saw the film and was kind of surprised at how Russian it seemed despite the English accents. In fact, I came away thinking I'd not seen anything quite like it before...has an exotic old-world feel about it.

reply

I guess the op thought the film had a kind of english atmosphere throughout. Well, it doesn't feel very russian, that's true. (Try with some russian films.) But it must be like that, because it wasn't made by the Russians, and that's it. Like the russian Hamlet is 'slightly' different from that of Olivier's.

reply

I completely agree. I couldn't get into the movie at all - it seemed so contrived, and so apparent they were actors playing Russian roles. Paul Giamatti speaking with a fake british accent to play a Russian character? It seemed ridiculous. I know it wouldn't be as possible to make the same movie with russian actors or even with the same actors speaking with russian accents..but I just found it really weird.

reply



I listened to the commentary by Helen Mirren and Christopher Plummer. They talked about the fact that the cast (from several countries) didn't try to fake Russian accents which probably wouldn't have worked. Helen Mirren is in fact Russian on her mother's side and descends from the aristocracy. She said the pictures on the walls and the picture albums in the movie greatly resembled her great aunts and uncles and grandparents. Plummer said their accents in the movie could be called "mid Atlantic" which is a sort of English accent neither American or British. Its used a lot by tv broadcasters and actors.

He also talked about a walk he had in the movie with James McAvoy. He said he always loved white beeches and had them near his home. Mirren attempted to do the same but that the weather in her area is not right for that type of tree. I gather it doesn't get cold enough in the winter for them to thrive.

They seemed satisfied with the train station and dacha. Tolstoy's death scene was shot inside the train station and not on some sound stage elsewhere. Helen Mirren said her grandparents had a dacha like Tolstoy's. Plummer said they could have used the actual Tolstoy dacha but it had gone downhill.

reply

I am sure that I heard McAvoy/Bulgakov take an American accent in one scene I think it was with Masha

Anyone else remember this and why/what he said?

reply

Not really. I just saw the film and was kind of surprised at how Russian it seemed despite the English accents. In fact, I came away thinking I'd not seen anything quite like it before...has an exotic old-world feel about it.

I agree, those wooden houses certainly looked like the real thing
All the birch trees also madie it look like Russia

reply

I had a similar reaction. I went into this thinking I would experience the "soul of Russia" at a time of great social turmoil and left feeling I had watched an English parlor drama instead.

~Caitlin

reply

I can't even begin to guess why you might think this movie looks or feels English. I'm not Russian but I am slavic, and I was amazed at just how much attention was paid to detail, and how many things tooked familiar and typically slavic, from the door handles to the cracked concrete of the balcony balustrade. Even the hilarious "rooster" bedroom scene looked to me like it had to have originated in a slavic mind.

Maybe you just expected early 20th century Russia to be more alien.

reply

Well a Russian film company can always make film about Tolstoy.

The lead actor is Canadian and the the other lead is American, and so is the director.

Its that man again!!

reply