Problems Understanding Dialogue (and, Why No Subtitles on the DVD?)
Hi All,
I really enjoyed this movie, but I had difficulty understanding a significant amount of the dialogue. While I expected to have some difficulty understanding certain words due to differences in accent and slang, I'm not talking about that. I'm talking about the fact that I couldn't make out what people were saying in many scenes, even with the volume turned up fairly high on my TV. Part of the problem was due to the fact that characters spoke with their backs to the camera in several scenes, but I feel that the volume level of the dialogue was too low in the sound mix.
While I'll admit that I sometimes have trouble understanding the dialogue in some movies and TV shows, I am far from deaf. However, I had much more difficulty with this movie than anything else I've seen. While it is possible that the unintelligible dialogue was intentional (perhaps to make us more sympathetic to Graham), it really made the story hard to follow.
With this in mind, I'm also wondering why no subtitle track was added to this DVD. It seems like a major oversight for a movie about a person with hearing difficulties. The DVD is closed-captioned, but the captioning doesn't always work well on some TVs (for example, my TV skips about 1/2 of the lines of text it should display).
Did anyone else find the dialogue particularly unintelligible on this film?
Thanks,
Joe