out of place dialogue
"Bust my chops?"
"Que' Pasa?"
"Smoked them?"
The anachronisms are killing me in this movie. Too bad noone researched US vernaculars in the '70's. Nice attempt at a movie.
"Bust my chops?"
"Que' Pasa?"
"Smoked them?"
The anachronisms are killing me in this movie. Too bad noone researched US vernaculars in the '70's. Nice attempt at a movie.
Que pasa would not have been out of place in the 70s. But the others, well they were a little hokey.
shareLike so much else, had they done their homework, and used authentic jargon of the backstretch, they could have enhanced the movie, but no...they had to pretend it was 1975 in a 2007 timewarp.
share