Anybody want...?


Anybody want the musical theme for La Fea Más Bella?

Before you see it, let's get a few things straight. Many peaple translate "La Fea Más Bella" as "The Prettiest Ugly Girl." This is absolutely wrong. If this was the translation, then the Spanish name would be "La Fea Más Bonita."

What happens here is that people often confuse thee translations for the Spanish words "bella," "bonita," and "linda."

To prevent any more confusion here are the CORRECT translations for these three words:

bella = beautiful

bonita = pretty

linda = cute

That is why "La Fea Más Bella"'s English translation is "The Most Beautiful Ugly Girl," not "The Prettiest Ugly Girl."

Now here is the song and its translation:



La Fea Más Bella

Detrás de tus gafas sé que hay algo más
hay una mirada que me hace pensar
que eres una estrella a punto de brillar
le escondes al mundo lo que puedes dar
Pero te sientes tan fea y no te das una oportunidad
deja que se vea
no escondas lo linda que eres de verdad
te sientes tan fea que sólo en tus sueños te atreves a amar
Ya no lo pienses más y deja de soñar
mejor abre la puerta de la felicidad
ya no lo pienses más decídete a volar
eres la fea más bella y no te has dado cuenta
que cada día te quiero más
Todo el mundo es bueno para criticar en la
superficie todo es ideal
pero poca gente como tú es inteligente
especial y diferente a las demás
Pero te sientes tan fea y no te das una oportunidad
deja que se vea
no escondas lo linda que eres de verdad
te sientes tan fea que sólo en tus sueños te atreves a amar
Ya no lo pienses más y deja de soñar
mejor abre la puerta de la felicidad
ya no lo pienses más decídete a volar
eres la fea más bella y no te has dado cuenta
que cada día te quiero más


TRANSLATION:


The Most Beautiful Ugly Girl

Behind your glasses I know that there is something more
there is a look that makes me think
that you are a star about to shine
you hide from the world what you can give
But you feel so ugly and you do not give yourself an opportunity
let it be seen
don’t hide how cute you really are
you feel so ugly that only in your dreams you dare to love
Don’t think about it any more and stop dreaming
instead open the door of happiness
don’t think about it any more and decide to fly
you are the most beautiful ugly girl and you haven’t realized
that every day I love you more
Everybody is good at criticizing in the
surface everything is ideal
but few people as you are intelligent
special and different from the others
But you feel so ugly and you do not give yourself an opportunity
let it be seen
don’t hide how cute you really are
you feel so ugly that only in your dreams you dare to love
Don’t think about it any more and stop dreaming
instead open the door of happiness
don’t think about it any more and decide to fly
you are the most beautiful ugly girl and you haven’t realized
that every day I love you more

reply

Thanks for the translation. That makes much better sense than the altavista babelfish translation! :)

reply

I posted it in the Wikipedia Enciclopedia, too!

reply

Was that you? I saw that on Wikipedia a long time ago! Thank you!

reply