'My God, I'm Blind!' subtitle at the very end - Huh???
Ok, so this weird subtitle thing happened at the very end of the movie on my DVD, and I wanted to know if it happened to anyone else, and if anyone knows what it meant.
When the last quote appears at the end("what's to do if mercy..."), just as it fades out, the subtitles change from the translation of the quote into:
My God, I'm blind!
Wtf? Was it some joke by the subtitler, since the screen was fading to white when it appeared? Or was it something that appeared in Russian but got lost in translation? (The quote didn't seem to include that statement, but I don't read/speak Russian)
-You're meshuga!
-I am not your sugar.
The Party