I think that in the times of Elisabeth the people of high class were comunicating in Latin or German. She was of Hungarian origin born in Nyírbátor, Hungary, so I think it would be probably Erzsebet.
To understand better her times and why she is called in so many ways:
To say frankly in those times of her life because Turks were near it was probably more safe to live in Slovakian part of the Hungarian kingdom which is more mountainous than Hungarian one and was not conquered by Turks. As I am aware of Elisabeth spoke not only German, Latin and Hungarian, but probably even Slovak. Many of the Hungarian nobles spoke the Slovak langauge because they wanted to understand the locals .
As for example even here in Bratislava there were all of three languages spoken among latin which was for a long time official language of the kingdom and these were German, Hungarian and Slovak. Most of the people spoke all the three of them. So You have some different names of our city as is Pressburg, Poszony, Presporok. They were used in all of the three variants. Because of the variety of nations who lived in the kingdom, You have veriety of names.
reply
share