MovieChat Forums > Harsh Times (2006) Discussion > In the Bar wearing the vests/translation

In the Bar wearing the vests/translation


Just watchin this film for the second time, awesome. But got a question. When there in the bar selling the PPK to the Mexican who gets bottled in the neck.
The guy who does it say's something in Spanish whilst looking at the guy bleed to death.
Anyone got any ideas?
Cheers

reply

He said "you killed a flower". As Jim and Mike drove off afterwards, Jim said that Eddy might've pimped out that guy's daughter. Looks like he was right.

Dick Laurent is dead

reply

Ha, failedmagician, thank you for telling that. My subtitles say: "Die like a dog!" :) Perhaps you know what are the two phrases that Jim and the federal guy exchange at the interview, right before the guy hands him the photographs and says "Good"? Thank you in advance...

reply

Hey, anybody! Please help me out with this:
What are the two phrases that Jim and the federal guy exchange at the interview, right before the guy hands him the photographs and says "Good"? Thank you in advance...

reply

The Fed asked Jim if he speaks Arabic. I'm not quite sure what his reply was though but obviously he can at least understand it and speak basic phrases.

reply

Great, thanks! So they were speaking Arabic? I thought about Spanish all the way, although it doesn't sound like Spanish, lol!



reply

[deleted]

anyone know exactly what Jim says in reply? I've googled some phrases along the lines of "I speak Arabic" and he doesn't seem to be saying any of those.

reply

Agent: Hal bita'aref Arabe? (Do you know/speak Arabic?)
Jim: Ana ba'aref shwayet Arabe (I know a little Arabic)

reply

Yes!!! Thanks, livewire57. It's just a little disappointing that they don't say something terribly important to the plot ;) But it's good to know Bale speaks more than two languages here!



reply

I thought maybe he was referring to someone named Flor? You're probably right tho. I don't speak enough espanol

reply

He even spoke some Korean with a pretty good accent.

reply

makes no sense in my opinion when you get sent to colombia if you speak arabic or not

so why ask?

reply

I think the guy is just feeling him out. Not everyone can learn a Category V language, so that's another plus for Jim as an operative. Shows he's smart and trainable. Since the guy recruiting him speaks it, he may be in charge of operations where Arabic is useful as well. Colombia is Jim's first assignment, but maybe not his last.

He may also have been throwing Jim a bone; letting him qualify himself by his skills a little bit after they put him down over the weed.

reply

Versatility. You need versatile guys who can complete a job anywhere at anytime. Columbia is where you pay your dues.

reply

I am not fluent in spanish but I think what he said was "I killed you on the floor", meaning something more like "Die on the floor." Makes sense with the context and the iffy subtitle translation.

reply

I am not fluent in spanish


floor=piso

flower=flor

reply

im just sayin Flor could be a woman's name as well.

Either way we agree that it's referring to a woman that this dude cared about (most likely a daughter/niece).

reply

Someone else said "You killed a flower" is what the English translation is. Kinda makes sense. Probably a young girl that was in some way related to him. He had a lot of anger and pain in his eyes, too. Very good acting in just a small role by the Mexican man.

reply

Haha, you've watched this movie twice and still can't pick up that it's a Ruger p89 they are selling? He says it multiple times. take another pull on that roach homie.

Their slang in that scene baffles the normal translators. Urban dictionary can translate it though.

reply