Alternate Title for US Release


I just noticed in an article in Video Business Magazine(5/7/07) that this film is being released in the US under the title "The 4 Musketeers."

reply

Yes, and I am confused on this... The time given is only 180 mintues instead of 210. Is this a typo, or is there indeed 30 minutes removed from the DVD version.

The language on the disk (according to Amazon) is English instead of French. Is it now dubbed instead of subtitled?

If they've chopped out 30 mintues and dubbed it, can we expect a full and corrected version later? Dubbing is a viable option, but I think preference should go to providing the original language with subtitles.

Amazon.com listing: http://www.amazon.com/4-Musketeers-Emmanuelle-B%C3%A9art/dp/B000O76T5O

reply

Dubbed in English, apparently, with no option to hear it in the original French.

Two reviews on Amazon.com -

I'm a big Dumas fan so I was looking forward to this but;
1. The writers have taken too many liberties with the original story. If they had called it something else and not associated it with the Dumas story it would have still been dreck.
2. I'm not sure what language this is in, but I'm unable to view it in its original language with subtitles, so it sounds like a bad kung-fu movie.
3. I didn't think there could be any worse portrayal of this story when I saw the Disney/Sutherland/Sheen version until I saw the John Woo Musketeer version. Now I have seen a new low.
Avoid at all costs if you are a Dumas fan.


and -

Wow, long movie, great footage, fantastic twist on the story!
The lip-syncing was evident throughout as it wasn't a native English flick but definately worthy of any Musketeers fan collection!


Good to see it's finally available in North America, but excluding the original French soundtrack as an option on the DVD was, I think, a mistake. Decide for yourself.



"Please let me know if there's some other way we can screw up tonight."
- William Shatner, "Star Trek 6"

reply

Good contrast in the review snippets...


Hmmm... I think I will pass on this (at least for this version - unless I see it really cheap somewhere)...

I feel as dubbing is like a pan and scan version...

reply

John Woo Musketeer version? What's that called? Gotta look it up :p

Kung fu movies are like porn. There's 1 on 1, then 2 on 1, then a group scene...

reply

Very bad dubbing (voices horrible, just like dubbing in 70's cheap movies) and pseudo 5.1 sound (weak decomposition from stereo).

reply

Good contrast in the review snippets...

Can't be sure, of course, but the second one sounds like it may have been written by one of the film's investors.

http://www.bumscorner.com
http://www.myspace.com/porfle

reply

Dubbing always suck. Thankfully they don't do that in where I live.

reply

I saw the film, but the atrocious english dubbing really takes you out of the film. It also sounds like the soundtrack was not the original soundtrack. It's a really terrible job. Why the original french language track is not part of this DVD is a mystery and whoever decided that should be sacked and never allowed in the business again.

reply