MovieChat Forums > Volkodav iz roda Serykh Psov (2006) Discussion > DO NOT watch the movie with dubbed voice...

DO NOT watch the movie with dubbed voices


While the movie may not be the best in the world, it will surely be the cheesiest if you watch the movie with the voice overs. The movie comes across A LOT better when watched with English subtitles.

reply

Oh Yeah! The dub was horrible... But that's no big surprise.

I always check out a movies dub for curiosities sake but always watch it in it's original language with subs. I still think the worst dub I have ever heard was The Brotherhood of the Wolf. They dubbed it in English dialog, but had them speak with A horrible fake French accent. Wolfhounds dub was pretty bad for different reasons. Sure, as usual the voices didn't match but I especially liked how at the beginning with Wolfhound as a child, they only dubbed his dialog. So his grunts, shouts, and screams clash so bad with the already bad dub because you have the original actors voice in those segments. Terrible, terrible dub.

But when watched in it's original language with subs you have one incredibly awesome Sword and Sorcery movie!

reply

Yeah...have to agree Broterhood of the Wolf wins hands down for worst Dubbed movie.


HANG OUT WITH US MAN, we got the Pizza dude comin! (The Burbs, 1989)

reply

[deleted]