stupid subtitles
one guy speaks english, then this guy replies back in japanese. and theres only subtitles for the japanese part. thats stupid. i feel so disconnected when they do that. kitamura shouldve kept english out of this.
shareone guy speaks english, then this guy replies back in japanese. and theres only subtitles for the japanese part. thats stupid. i feel so disconnected when they do that. kitamura shouldve kept english out of this.
shareDidn't bother me in the least. At least he wasn't speaking Engrish.
________
I was Frozen TODAY!
ye i noticed that too. sohuld have subtitled it all ir make him speak japaneese
----------
"Common sense is not so common."
- Voltaire
That's because the Japanese think putting bits of English into things is cool. What's the point of subtitling English if you understand english, which you clearly do because you're typing in English.
"A lord of where exactly?"
"It's a big estate..."
you forgot deaf people. LOL
shareyes, but reading subtitles, then lsitening what he says, then back to reading subtitles on and on ad on gets one disbalanced.
----------
"Common sense is not so common."
- Voltaire
HEY. Deaf people cannot hear so they cannot hear english- therefore the need for subtitles for english as well. understood? then, congrats you're not ignorant as you were a sec ago.
shareSo, you call me ignorant and then put forward the same point i do, so that would make you... ignorant too?
--------------
All that is necessary for the triumph of evil is for enough good men to do nothing.
Thats a VERY stupid response
A deaf person gets an entirely different set of subtitles than a non deaf person
There are MANY movies where a single character gets subs
Do you think they release them so deaf people could never watch
I just watch it all in english. Two different languages occuring and then changing also happens in GOOD COP BON COP, but in that you can't choose, you have to hear both French and English.
For DEMONIC TOYS and updates on Full Moon Films:
www.freewebs.com/demonictoys/