MovieChat Forums > Alatriste (2006) Discussion > Leonese accent noted again

Leonese accent noted again


From NEGOCIO EXTERIOR, 27 August 2010

"...Como se ha visto en la película "Alatriste", Viggo tiene un excelente dominio del castellano y así como esa vez sorprendió a todos con su acento leonés, con esta nueva cinta cautivará al público con un profundo acento porteño, que él utiliza espontáneamente cuando habla en español."

VM is planning to make a film in Argentina, TODOS TENEMOS UN PLAN. It's nice to know that someone else appreciates his ability with accents in Spanish.

reply

[deleted]

Just thought that some people might enjoy seeing another opinion, wp. Since you ridiculed mine so much

And after all, I never said I could tell a Leonese accent -- which would be a silly thing for me to say, given my limited grasp of Spanish and the fact that I've never been to Leon or known a Leonese to speak with. I just said I could tell that Alatriste didn't speak with an Argentinian accent, which is obvious to anyone with the least ear for accents. It was a couple of Leonese people who identified the accent on this board, and elsewhere.

You say you have never seen the film. So whatever the accent, you certainly can have no opinion on it, can you?


And BTW, why come here if you have no interest in talking about the film? Eh? Could it be that you wanted to comment negatively on my post, no matter what it said? And why would someone do that, unless they were obsessed and malicious? It's a puzzlement.

reply

[deleted]

Well, wp, you can make your decisions based on what you find on the IMDb boards if you want. I used other sources I consider more trustworthy. After all, I read those posts, and most of them were from people whose ideas and opinions on the film itself didn't impress me as very intelligent or perceptive. And besides, as I said, some people can't really judge accents, though most of them are convinced they can. Just look at the range of opinions on the EP board. I think a native Leonese adult is likelier to be able to judge the accent than a Madrid teenager, but I suppose you will say that is cruel to Madrid teenagers...

And incidentally, my Spanish isn't that bad. I even manage a bit of your Portuguese, from talking with my friends in the AIDS vaccine research group. Of course, their Portuguese is Brazilian, which is is a bit different.

I still say that for someone who hasn't even seen the film, you seem to want to say a lot about my opinions about it. Curious.

You probably were wise not to buy the film. I doubt you would have the ability to appreciate it. But if you had, you would have been able to hear for yourself. Not that I would expect you to admit it, but then, you would at least learn something in secret, and never have to admit that I might know something you don't. I realize how that upsets and infuriates you.

reply

[deleted]