English title (wtf!)
"Hip hip whore"?
Hipp hipp hora! is a celebration exclamation, cheered in such occacions as birthdays and national day.
"Hip hip whore"?
Hipp hipp hora! is a celebration exclamation, cheered in such occacions as birthdays and national day.
That would be "hurray", not "hora". "Hora" is Swedish for "whore".
shareHip hip hurra! is a celebration exclamation
shareJust watch the movie. The title is translated as good as possible. It is supposed to be "in your face".
shareAnd observe that it says "literal english title"
shareAt the Montreal Film Festival, (www.ffm-montral.org) it was entitled "The Ketchup Effect" which seemed odd, but once the movie gets going, it made sense.
shareWhen I tried to translate this title for my husband, I told him it sounds more or less like "Hip, Hip, Ho-ray!". "Ho" as in "She's a ho".
shareOk, my bad. Thanks for the clear up.
share