Worst subtitles ever? (SPOILERS)
I rented this film the other day and since I live in the southern US with my ear used to our regional drawl I often turn on the english subtitles when watching british or aussie movies for help understanding the dialogue. While I enjoyed the film the subtitles actually became very distracting because whoever did them understood the aussie accent even less then I did, which I didn't think was possible. When Sam Neil tosses the bag of drugs at Lionel and says "They'll be no more packets" the subtitles said "The enamel packets." Okay like I said I'm from the US south and not an expert on Aussie english but I backed up the film and listened several times and it was clear even to me what Sam Neil was saying - and besides, 'enamel packets' doesn't even make sense. Is he giving him a packet of powdered enamel? Is an enamel packet some aussie word for a type of drug? When Trace says "I won't score for you" it came out "I won't school for you." HUH? And when Sam Neil screams at Lionel "Lionel for *beep* sake" it comes out "Lionel is a *beep* physique." Again, HUH? At least I can hear and with some patience and the DVD remote was able to back the film up and listen carefully a few times to figure out what was really being said, but what about people who are deaf and relying on the subtitles to understand the plot? I kept getting distracted and turning the subtitles off and then having trouble making out what some of the characters were saying and turning it back on - only to find another annoying error. I kept thinking as I watched one screw up after another - don't they have a script for the movie and couldn't they give that to the person in charge of writing the subtitles? I felt bad for the director - here he had made this nice little film, and all these actors had worked so hard to portray their characters so well, and then some idiot splashes these clumsy subtitles on the screen. It's like tracking mud through a church. Instead of helping us poor challenged US southerners it only makes the film harder to understand. And any deaf people who watch this film will think aussies speak gibberish a lot. Fire the subtitle monkey!
share