Nevidjeno.


Zamislite kako je ovo genijalno. Radnja se desava u Vojvodini a svi glumci pricaju beogradskim naglaskom. Zamislite da se radnja desava u bloku 70 a da svi pricaju kao Lale. Kako je ovo pateticno i imbecilno.

reply

[deleted]

[deleted]

Serbian language!

Original language of film.

reply

kakav lik, ne razume srpski. sta li je trazio ovde?

reply

Potpuno sam saglasan - najveca mana filma jeste potpuno promasen akcent svih glumaca u filmu. Ne mogu da se setim nikoga ko u filmu prica banatskim akcentom (tj. kao Lale). Mozda Eva Ras i Renata Ulmanski, ali niko drugi.

reply

Meni nije bitan naglasak, ali da su hteli da se potrude mogli su da ga skinu, ako je mogo srdjan todorovic mogli su i oni.....

reply

[deleted]

Da su pricali ko lale bilo bi vise smesno nego tuzno. ;)

reply

[deleted]

Ma znate li sta je najgor? Muzika u filmu je glasnija nego glas glumca. To pokazuje samo losu reziju....

A i jos i scenarijo ovog filma je jako los. Da je bar uskladjen sa vremenom u kome su ziveli. Ovde ispada da su zene jedva cekale da se 'nabace' na muskarce (i to na Savu, koji izgleda kao pedofil) i to kako je Sava vec poceo da pije cim se raskinuo sa Marijom. Zar nisu slusali pesmu od koje su inace napravili plagijat? Vasa Ladacki (ili 'Sava' ovde) je tek poceo da pije kada se ozenio i video kako mu ne ide zivot. Sava ovde je jedna bedna licnost. I na kraju prakticno ubije svoga kuma, otarasi se svoje zene koja ga je istinski volela i uzeo svoju cerku koju inace ne bi voleo ako ne bi znao da mu je ona cerka. I sta sad? Srecan kraj?

Glup film. Cak i Zona Zamfirova (od koje mozes da dobijes secernu bolest) je bolja od ovoga.

reply

Ajde sve to i nekako, ali drugi deo je najgori film sa najgorim glavnim glumcem u istoriji srpske kinematografije. Ljudi moji, gde nadjose onog tunjavog lika?

reply