Porque la IMDB nos odia?


quiero decir, hola soy arturo de nuevo, soy de monterrey, mexico.
me refiero a que la Imdb siempre pone todo titulo en español con pura minuscula, cuando a las americanas con mayusculas, es decir:

este programa, lo ponen asi (Aqui no hay quien viva) a pero si fuera americano seria (Aqui No Hay Quien Viva) seria mejor y mas sofisticado.

Tambien hacen esto de, por ejemplo (Gran juego de la oca, El) como lo odio que les cuesta ponerlo bien.

LA MEJOR SERIE DE ESPAÑA, EN MEXICO ACABA DE SALIR UNA VERSION MEXICANA LLAMADA 'VECINOS' (2005) CHECENLO, NO ESTA TAN BUENA COMO LA SUYA, PERO EN FIN

ADIOS.

reply

Es que en español los títulos no van con mayúsculas en todas las palabras. Lo correcto es "Aquí no hay quien viva". Ponerlo todo con mayúsculas iniciales es una influencia anglosajona... pero yo prefiero que defendamos nuestro idioma.

reply

Totalmente de acuerdo, en español no hay ninguna norma que indique que la primer letra de las palabras de un título tiene que ir en mayúscula, como ocurre con el inglés.

reply

Yo de hecho, tanto títulos de películas como canciones, álbumes, etc., lo pongo todo en minúsculas excepto la primera letra, claro. Me parece más lógico, ¿no creéis?

reply

entonces porque cortan los titulos, es decir, los articulos, como Gran juego de la oca, La. odio eso!

reply

Cuestión de orden alfabético, así evitas tener listas que vayan El esto, El aquello, etc, y en efecto en español lo correcto para títulos es sólamente la primera letra mayúscula.

Cabe mencionar que, aunque no tengo nada en contra de Derbez, es muy estúpido hacer un remake. Grave problema en México, los remakes. ¿La academia? ¿no les suena a American Idol? Además no podrían hacer algo del calibre de ANHQV en México porque se escandalizan con las palabras fuertes en la televisión nacional.

reply

pero creo que La Academia salio primero que American Idol

reply