MovieChat Forums > Der Rote Baron (2008) Discussion > Extra inappropriate dubbing?!

Extra inappropriate dubbing?!


Not that I think dubbing is ever really appropriate, but I just watched the english version of this, and in the scene where The Baron, and General Fancypants with the leather spikey helmet are having a conversation and The Baron suggests that they surrender, did anybody else notice that the other guy was dubbed into english!? This movie was filmed in english, what language is that guy speaking?! What ever he's saying, it's completely not what is coming out of the speakers.

reply

This film was made in Germany, so either the actor's English wasn't good enough for him to speak his lines in English, or his English pronunciation was so bad that they had to dub him later. This happens a lot in English-language films made in Europe

reply