not in english? why?


Why was this never put in english? The other ghost in the shells were english dubbed.

reply

This was dubbed into English (using the voice-actors of the S.A.C. series, I think). Its not hard to find on DVD as far as I know.

reply

Its not hard to find on DVD as far as I know.
I can't find it anywhere. It appears to be out of print for some reason. I hope they print more soon. It's the only GitS I don't own... nor have I seen it .

reply

Really? I just found a copy at a hock shop when I was in town with my dad. Didn't realize a version with an English dub was so obsolete. Look for the cover with one of the robots curled up in front of a greyish background. It's a Bandai release.

__________
Welcome to the middle of nowhere--the center of everywhere.

reply

As resmat stated, GITS 2 was dubbed in English. However, pretty much all the dvd's I have seen of GITS 2 only have Japanese dub with English subtitles. I have not been able to find the English-dubbed movie anywhere I live. Maybe the Japanese dub with English subs version is much more common, because that was the dvd released before the English dubbed version.

Obviously you can try ebay, amazon, etc. if you want an English dubbed dvd. I know veoh.com has at least one English dubbed version up.

Margeary is dreaming of horses.

Rise and rise again-until lambs become lions.

reply

Dreamworks put out a release of GitS2: Innocence which I got through Netflix and loved the movie, hated the DVD production.

The one that was doen right is distributed by Bandai and has a different cover. It has the choice of English or Japanese dub along with a choice in subtitles.

According to Amazon, there's 2 Bandai releases:

http://www.amazon.com/Ghost-Shell-Vol-2-Innocence/dp/B001K98MFA/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=dvd&qid=1282165530&sr=8-3

(which I do not own, so I can't tell you anything; however, the produce description says it's in both Japanese/English) and then there's this one:

http://www.amazon.com/Ghost-Shell-Vol-Innocence-Soundtrack/dp/B001K98MFK/ref=sr_1_4?ie=UTF8&s=dvd&qid=1282165530&sr=8-4

This second one I do own (in the tin with the soundtrack CD) and got from Amazon.com, although strangely they list it as 1.33 aspect ratio but mine is 1.85.

Also, one thing to note -- at the beginning and end, some of the control androids speak Mandarin (regardless of what language you have it set on). Those did NOT get dubbed into English and are left in the original Mandarin language. This was an artistic choice by the director. He felt there's a certain harshness to that language that you can't get in Japanese (or English.)


Tangential: there's also something screwy with S.A.C. to be wary of. Get the full series (S.A.C. & S.A.C. 2nd Gig), and forget the "Laughing Man" and "Individual Eleven" movies. They basically took the two seasons (50-ish episodes total) and cut them down to movie form, but you lost hours and hours and hours of material in the process ... and as if that wasn't enough, they brought in a different set of voice actors who aren't as good.

Anyway, hope this has been helpful.
---
Truffaut: Do dreams have a bearing on your work?
Hitchcock: Daydreams, probably.

reply

because only dumb savages watch dubs.

reply