I don't know how much historical research went into making this movie.
Well, the scriptwriter Bill Monahan said (it's in the DVD extras) that he did loads of research but
not by reading any recent historical work, as he didn't want to be influenced by them, only contemporary chronicles and other early sources; he said that he would ask Fox for all kinds of rare out-of-print books and they would get them for him. Now, there are a couple of reasons why he might say that even if it weren't true:
1. When journalist James Reston Jr heard Scott was directing a film with Balian of Ibelin as the protagonist, he announced that he was going to sue for plagiarism on the grounds that the character and storyline must have been cribbed from his book
Warriors of God: Richard the Lionheart and Saladin in the Third Crusade.* He would almost certainly have failed (it's not as though no other book had ever mentioned Balian of Ibelin), but it's quite credible that Fox wanted to avoid a court case and the negative publicity, and told Monahan,
'Bill, just say you didn't read ANY modern books, OK?'2. It's clear that Scott and the studio really wanted to promote KoH as having some historical credibility. Even though they had to admit that the characters had been fictionalised (Balian's age and background, the love story, etc), they still were claiming that it was a meaningful take on the real Crusades and on Muslim-Christian conflict in the Middle East. So they were still going to say that it had been diligently researched, even if Monahan hadn't bought a single book but had cooked up the entire script from what he remembered of reading Stephen Runciman's 1950s history as a teenager, and filled out the rest from his imagination. (Which he actually could have done; very little of the historical material in the script
isn't in there.)
On the whole, though, I'm prepared to believe Monahan's statement. If he
did read any book that made use of the immense amount of new material researched in the last 60-odd years, which has more-or-less completely exploded Runciman's judgement about the Crusades being 'about wealth and land', he made up his mind to ignore it, and purvey the story as he had first read about it in Runciman.
However, although he made a big thing about 'sticking to the contemporary sources', one thing I'm pretty sure he did
not do is read any contemporary Muslim chronicles. This is bizarre, for such a pro-Muslim script, especially since they aren't hard to find - an excellent English translation of all the main Arabic-language chronicles has been readily available since 1969.** He can't possibly have read them, because nobody who had actually read the chronicle of Imad al-Din Isfahani, Saladin's secretary, would conceivably have chosen him to be the Good Sexy Arab Character. Also, Scott in his DVD commentary proudly mentions their having used
The Crusades through Arab Eyes, a tendentious production by a Lebanese-French journalist (not a historian) called Amin Maalouf, which is his own journalistic telling of the story studded with carefully-selected snippets from some of those chronicles. Nobody who had read the real deal as translated by Gabrieli would give shelf space to Maalouf's book, let alone trumpet it as their source.
* e.g. here:
http://usatoday30.usatoday.com/life/movies/news/2005-04-28-kingdom-plagiarized_x.htm**
Arab Historians of the Crusades, by Francesco Gabrieli.
reply
share