MovieChat Forums > Nabbeun namja (2005) Discussion > Why a SWEDISH song during the end-credit...

Why a SWEDISH song during the end-credits?


So strange to hear swedish music in a film made in South Korea, does anyone know why the director chose this song by famed swedish artist Carola?..

reply

[deleted]

Well it's a pretty damn good sang, I personally think it was chosen because the mood of the song fits the movie very well.

reply

I'm working on a theory that it's due to the fact that there was so many children adopted from Korea to Sweden, back in the '70's. Thus creating a mental bond between Sweden and Korea. Park Chan-Wook often has Sweden "references" in his movies (At least the last three) So that's my theory. Ki-Duk probably has some "Swedish referece point" and therfore picked Carolas muzak.

k.

reply

That's a really interesting connection! Make's me want to check out his other films =)

reply

Can anyone tell me what is the name of the song in the movie, please?

reply

The title of the song is "Blott en dag"
Its a swedish psalm from the beginning, written by Linda Sandell.

I think Carola was chosen partly because of the Swedish connection but
also because her voice really sounds Asian, its very light and pleasant to hear
Plus its damn good!

What goes around comes around

reply

no matter why, it totaly made this film among the best ones for only the ending.

somehow it didnt touch me deep enough, even with the very tragic story.

But when i heard the swedish began it hit with such force, almost tears, bit happy, was so unexpected. Too bad i think it wont be the same for most people, korean, non-swedish speaking..

but it really touched me..

reply

Too bad i think it wont be the same for most people, korean, non-swedish speaking.
Sub-titles would have helped. Especially as the song has a relevance to the film/ending of the film.

reply

"blott en dag" is a christian song, and i believe kim ki duk's christian or catholic.
the song's nice and the lyric is actually very touching.
and somehow the language (or voice) sounds korean..(in my opinion, at some point)
anyway it's a nice song.


http://www.carola.nu/diskografi_blottendag.html

here's the translation:
http://www.geocities.com/ayahbunda2001/lyric1a_e/daybyday.htm

reply

Q"blott en dag" is a christian song, and i believe kim ki duk's christian or catholic. Q

No he isn't, he is Boedist.

reply

I guess he converted then.

Kim Ki-duk on his Christianity:
"I'm a Christian. I was brought up as a Christian even though I don't go to church every Sunday. But the Christian education is very embedded in me and when I go through difficult times I use bible passages to pray. The reason why I use Buddhism in this film [Spring, summer, fall, winter and spring] is because it is something very relevant to Asian culture. The history of Buddhism is much older than the history of Christianity in Asia, it is very inherent part of our culture. It shouldn't be viewed as a Buddhist film, because I happened to choose that, but it relates to an Asian audience in a much more effective way. Buddhism in Asia isn't seen as a religion but as part of Asian life, that's why I chose to use that. I believe that religion, whatever it is, should be part of our lives, not something outside of our lives, which we worship. I am really opposed to that kind of practice. In the contemporary world, religion has become a tool for power, for people like George Bush, its not really religion, it's a vehicle for power. Religion should be giving us encouragement and security."

reply


Hi

The history of Buddhism is much older than the history of Christianity in Asia

The history of Buddhism is much older than the history of Christianity full stop.


-Mex

reply

If you didn't understand that our friend Ki-duk was referring to how long the particular religion had been present in the particular culture you are an idiot. If you did understand that you're an even bigger idiot for pointing out something else, so utterly beside the point.

Ok, I admit I just felt the need to call someone an idiot.

reply

Yeah, was that one of the most bizarre film experiences ever or what? O_o

Jag höll på att trilla av stolen :P

reply

i'd say it's a reference to the "stockholm syndrome", which is pretty much what the movie is all about, after all.

really subtle for non-swedes, though.

reply

Lol, that's a thought. What about the choice of song though?

reply

Impressive idea!

reply

does anyone actually have this song that they could upload it somewhere, maybe yousendit, and send the link??? XD

reply

Don't you think it´s obvious...the artist Carola was in fact a Korean prostitute in her early years, first after an extreme amount of painful and expensive plastic surgery she became the artist the swedish people know and love.

reply

I have once put a swedish song on my blog. Some of my friends thought it's a korean song...though I never feel these two languages sound any similiar. Anyway, it's a beautiful melody.

reply