soustitres?!


Salut à tous!

Je suis britannique. Après avoir habité une année à Montréal... et grâce à ma blonde québecoise j'ai connu La Vie La Vie. Je l'ai aimé tellement (la série pas ma blonde!!... ma blonde je t'adore!! :-)) que je l'ai acheté sur DVD. Mais j'étais très deçu de voir qu'il n'y a aucun soustitres, ni français ni anglais! Pour moi, c'est affreux parce que je rate beaucoup de la dialogue à cause du fait ils parlent tellement vite des fois. Et aussi, parce que je me suis habitué à l'accent français de la France!

Moi, je trouve que c'est un vrai dommage parce que j'en suis sûr il y a plein de gens qui regarderait la série s'ils avaient ça. Et qu'est-ce qu'ils font les francophones sourds?! Moi, j'étais d'avis que tous les DVDs viennent aujourd'hui avec les sous-titres... ou au moins sous-titré dans la langue originale. J'ai envoyé un courriel au distributeur mais je n'ai reçu aucune réponse. :-(

Est-ce quuelqu'un est au courant s'il existe peut-être la dialogue quelquepart sur ligne?

reply

je doute beaucoup que tu puisses trouver les scénarios ou les dialogues quelque part sur le net. Souvent, le monde utilise l'excuse que nous n'avons qu'un tout petit marché pour ne pas mettre d'effforts dans la distributions des oeuvres québécoises. Il est vrai que ça serait un tout petit effort que de mettre les sous-titres en français (les sous-titres anglais y sont souvent), mais ils évaluent souvent que le 1000$ que ça leur coûterait ne rapporterait pas un sous.

La preuve de cette mentalité, selon moi, c'est que ça ne fait que 2 mois que la loi oblige les producteurs à archiver les oeuvres produites. Malgré tout, certains des plus grands films québécois sont rendus introuvables (pas rares, introuvables) et les très grandes majorité des classiques du Québec n'existent pas en DVD.

Si tu as aimé La vie, la vie, le même réalisateur a aussi fait une excellente série nommée La Grande ourse qui est, elle aussi, disponible en dvd (2 saisons), le tout avec sous-titres anglais.

reply

On ne peux pas dire que Grande ourse est semblable à La vie, la vie. J'ai aimé Grande ourse mais il faux aimer ce genre d'émission. C'est une émission mystère qui ne se situe pas dans la réalité. Très fantaisiste. Pas pour tout le monde. En premier je trouvais ça diférent et à la fin de chaque émission je voulais voir la suite. Mais l'histoire était beaucoup trop compliqué pour rien! J'ai moins aimé la deuxième année et par la fin de la série j'étais rendu tanné des choses compliqués. La vie, la vie, n'est pas dutout pareil! La vie, la vie ne force pas le téléspectateur de travailler à se rapeller tous les petits détails. La vie, la vie est simplement un grand plaisir à regarder!

reply

Salut!

I hope it's not too late, but with regard to finding "La Vie La Vie" subtitled in French, if you have access to cable/ Satellite T.V., you can subscribe to a francophone channel called TV5 Monde. TV5 offers repeat broadcasting of much of its programming subtitled in French and is currently running "La Vie La Vie".

You can find out more info, including how to subscribe, on TV5.org. If you click on "Programmes" and enter your region (e.g. Europe, Canada, etc.), this will bring up a programming schedule in your timezone. To the right of the schedule is a link offering more info on subtitles ("Le guide du sous-titrage"). Click on this and it will bring up a schedule of their subtitled programming according to programme category.

Hope this helps...

reply