French Accent


John Malkovich (the jumped up french guy)had an absolutely horrible french accent. It sounded so forced and fake and he overpronouced all the words. Made my ears want to bleed. Horrible

reply

[deleted]

that was the point

reply

[deleted]

John Malkovich (Ze jumped up french guy)had un absoluuutely orreeble french acsent. It sounded so foorced and feck and e overprornoooonced all ze words. Made my ayars want to blid. orreeebler

Sorry - childish I know, but I couldn't resist

reply

I thought his accent was hilarious because it sounded so fake.

reply

It's called hyperbole...

reply

i started hate Malkovich after this movie

reply

Yep. An horrible interpretation from Malkovitch, very unaccurate. 2/10 for his acting in this. I felt bad for him.

reply

This is a light comedy film. John Malkovich was overacting and had a cheesy french accent because he was meant to, not because he was acting poorly.

reply

So if he was overacting on purpose and the accent was supposed to be funny, he missed the mark by a mile. Malkovich dropped this movie a solid two points for me.

reply

[deleted]

I think spelling and grammar are beyond you.

reply

[deleted]

HA. How would a degree in anything save anyone from having "lame thoughts"? What does that even mean? Also, "how little you can you say about the issue"? His accent sucks and it's not funny. What else do I need to say?

reply

he resides in france and he's practicly a native speaker of the language


Um... no. He is not. Believe me when I say that when he attempts to speak French (and he attempts it way too often), no one can understand a single word.

John Malkovich is a hopelessly vain snob. He suffers from what could be called a "provincial complex". You know, it's that complex of people who grow up in the provinces, and feel awkward and uneducated when they are placed in an urban context. Well same thing, but on an international scale. With America being the backward, uneducated, history-less province, and Europe being the sophisticated, cultured reference with its overly rich history where the arts are concerned (among other things).

Here's this American guy, from Illinois, arguably an able actor, who can't handle being "just" a Hollywood star. A Hollywood star... eww.... How crass, how common. No, he had to have that Old World varnish to further establish himself as a world-class elite artistE/bohemian, and forever leave behind any hint of white trash, wasp, uncultured, uneducated americana that could possibly tarnish his image.

I guess one day he just woke up and decided: Hey, I wanna be cool and multilingual, a citizen of the world, I wanna design my own line of clothes, I wanna be a fashionista, I want people back home to gush and marvel at my cosmopolitan lifestyle, and be in awe of me when I'll give interviews in fluent French, being very, very cool, sitting on the patio of my Burgundian Chateau. Or something.

In effect, he has spent the last 20 years galavanting around in Europe, signing up even to the most improbable projects, provided the director was a household name. You see, he had to work with AUTEURS. Not mere directors, how common would that be? Way too common. Yikes.

So out he goes working with every "art" film director he can find. The Convent, by Manoel de Oliveira, about 87 yrs old at the time he made this film. Crap? possibly, but it was Manoel de Oliveira. The name. The name is everything. And Bertolucci, and Schlondorff, you name it.....

In the meantime he hooks up with an Italian producer and moves in with her, and they settle down in France somewhere. He names his daughter Amandine. Oh how chic and cosmopolitan. Filming in Portugal, marrying an Italian woman, living in France.... and all this time, he is utterly incapable of grasping even a basic notion of the language. He wants to bad enough. Would be a nice finishing touch to that image of his he's been working so hard on.

But here's the thing: poor Johnny M. has no linguistic skills whatsoever. He can live in a country for over 20 years, have the best private language coaches, nothing doing, he can't learn it. He can't speak it. Let alone pronounce any of the words. It's a disaster. So he insists on giving interviews in French to French TV, and politely the TV crew obliges him, but they dub him when it's broadcast. Cause otherwise, no-one would understand a single word.

He gets the part of Javert in the French TV production of "Les Misérables". Major role. He voices the part in French but when they release the film on TV he is dubbed. Cause his French is too bad. Inarticulate syllables, one after the other, none of them producing any meaning when put together.

Still, he insists on this "French" thing. In "Secretariat". He plays a francophone Canadian, and insists on sprinkling French words here and there, to establish his character as french-speaking. Again a pathetic attempt, nobody understands a single word he says. And finally, in Johnny English, which I just saw, his accent is just pathetic. A lame caricature of the French accent at best. Don't tell me this was intentional, cause I can see it was not. Malkovich obviously gave it his best. And it's still just not good enough.

I just wish he'd own up to the fact that he's an American actor. Not a French couturier, not a Portuguese linguist, not an Italian painter, no. An American actor. And a good one at that, at least he was in Dangerous Liaisons, he really was. I wish he'd stop being a poseur, I wish he'd give us all a break with his lame attempts at speaking French. John: You suck at it, let go already! You can't speak French, live with it and move on!!!!

reply

No way, Malkovich saved the film for me! If it wasn't for his brilliant (hilarious!) portrayal of Sauvage this movie would be nothing!

reply

Yeah...I'm pretty sure he can speak French. He is an accomplished actor.

----

Country Roads, take me home,
To the place I belong.

reply

Then everyone involved in making this movie REALLY FVCKED UP by letting Malcovich think that was how he should speak that part!

For me it wasn't amusing at all, it just looked like an actor I respect in a travesty of a movie; openly making a fool out of himself like a drunken uncle falling into the Christmas tree.

Seriously, how hard-up for cash could he possibly have been?


I am Jack's IMDb post.

reply

Frogs sound ridiculous when they try to speak english. John Malkovich spoke like those frogs really speak.

reply

With all due respect , I'm a 'frog' and my English pronunciation is good. So, *beep* you.

-There's a spooky message in my Alpha-Bits. It says 'oooooo'.
-Those are Cheerios, Brian.

reply

they told malkovich to speak like that, of course john *beep* malkovich can do aproper french accent

reply

How can anyone watch a Bean movie and then complain about inaccurate accents and bad acting from just one of the actors? That's the whole point of the entire movie. Malkovich was the perfect foe to Bean. If that bothers you more than Bean himself, you must have some other bug which you aren't mentioning. Maybe you think it is OK for the English guy to have a dumb voice but not the French guy?

reply

This isn't a Bean movie and the voice of Johnny English is the actor's real life speaking voice.

reply