MovieChat Forums > Last Orders (2002) Discussion > Translate Cockney rhyming...

Translate Cockney rhyming...


Anybody help with the following quote?: "You know Uncle Bert went and knocked his grandfather clock so Jack and I could go to Margate...first times."

reply

[deleted]

[deleted]

I'm a born London cockney and have worked with all the guys in this film and they all sounded in good ''Hobsons''

Aitch, (H)

http://web.ask.co.uk/web?q=%22Harry+Fielder%22

reply

You just need to use your loaf!

Sit back and enjoy this great movie with a nice ruby... but be careful not to spill it on your dickie!


Experience is something you don't get until just after you need it!

reply


Refers to Hobson's choice = voice

reply

Uncle Bert took the gradnfather clock to the pawnbrokers.

reply

So "knocked" equals pawned? I couldn't find this in any Brit slang reference. There is a Scottish expression I can't find anywhere either, "ked on". Anyone know?

reply

I havnt seen the movie.
Are you sure the line wasnt "Hocked", which means to pawn.

reply

Yeah it was..."Uncle Bert went an' 'ocked his grandfather clock...", just watched it

reply

That might just be "get on!" ... an expression of disbelief.

"As quickly as you can ... snatch the pebble from my hand." Honga-Hula!

reply