Subtitles reduced my enjoyment
Some film snobs (which I'd consider myself for that matter) act as though reading dialogue instead of hearing it is a prerequisite to intellectual appreciation of cinema. But I tend to think that it mars the experience, having text pasted over top of the photography and pulling our eyes away from people's faces and whatever else is on the screen. Additionally, we are not hearing the actors' emphasis on words and syllables except in the broadest sense.
But in some films this is less problematic than in others. This one seemed particularly annoying. The timing of the subtitles seemed way out of sync with the time the dialogue was said, and there were often multiple characters' dialogue up on the screen at the same time without a clear marker as to who said what. And since this was a fairly dialogue-heavy movie but with a lot to look at on the screen--everything from characters' expressions to the landscapes (or seascapes), and the interesting background details of the bars and restaurants they visited--I found myself either missing those details or missing lines of dialogue.
Anyone else with me on this?
--------
See a list of my favourite films here: http://www.flickchart.com/slackerinc