The subtitles


The subtitles are absolutely terrible. There are several mistakes and some important parts are not even translated. Worst of all they translated Uzumaki as 'spiral' when it's supposed to be 'vortex'. For example the scene where Kirie is telling her boyfriend about the guy who fell off the strai case.

The subtitles say something along the lines of:

'He fell down a spiral staircase didnt he?'
'Yes'
'A spiral.'
'What a spiral?'

The subtitles make it seem like a pointless thing to say. It would have been much better if it said:

'He fell down a spiral staircase didnt he?'
'Yes'
'A vortex.'
'What a vortex?'


reply

I especially liked when they translated "taberu" as "Sorry about the weird outfits."

reply