Since I don't speak Italian I was hoping that some of you could tell me what the last piece of paper that is thrown upon the other pieces of paper with the credits at the end of "Italiensk for begyndere" says. It seems to be a poem or something?
Hi, I'm learning Italian at the moment and I can tell you that, while the text certainly looks like a piece of poetry, I'm afraid (and this is only my rough translation) it's as mundane as this:
"Any similarities to actual persons are entirely accidental and unintentional."
where does it say "Vitam impendere vero"? I couldn't find it on the end credits. The last sheet of paper dropped infront of the camera says: "ogni riferimento a persone e fatti realmente accaduti e puramente casuale" Which means "Any (literally 'every') reference to actual persons or real events is purely accidental"
standard disclaimer fare I guess.
I liked the postcard of Venice thrown in though, a nice touch.